Очень скоро — Ричард не заставил себя ждать (ну конечно же) — они ехали в карете по бурлящему городу. Столица давным-давно проснулась, в одиннадцать был разгар рабочего дня. Фрида наблюдала в окошко за перебегающими дорогу слугами, леди и джентльменами в колясках, яркими витринами магазинов, мороженщиком, девушкой-шарманщицей, цветочницей…
— Госпожа, вас что-то тревожит? — осмелился спросить Ричард некоторое время спустя. Видимо, тишина стала совсем уж угнетающей.
Фрида покачала головой. С её причёской Ричард снова справился играючи — ничего вычурного, всё-таки траур. Косы, как клубок змей, прятались под шляпкой, почти как и лицо Фриды — под частой чёрной вуалью.
— Нет, — ответила герцогиня, поглаживая белую болонку. Та снова дрыхла. Не взять её (точнее, его), кстати не представлялось возможным — собака устроила целый скандал, когда Фрида попыталась оставить её дома. Что ж, для дамы не зазорно отправиться в свет с собачкой. Это не в характере Фриды, но, возможно, Ричард прав, и так безопаснее?
Спрашивать он больше ничего не стал, только бросал на Фриду время от времени тревожные взгляды. «Читает ли он мои мысли? — думала Фрида. — Наверняка может, он силён, а человеческие маги прошлого были знатными менталистами. Что ему моя частная жизнь — как жизнь куклы!»
Она заставила себя не думать об этом и успокоиться. Получилось — тем более они уже подъезжали ко дворцу, южное крыло которого занимала Тайная полиция. Тоже тайно.
— Признаться, миледи, я не понимаю, как и чем могу служить вам? — сказал граф Цевет вместо приветствия, входя в свой кабинет, куда Ричарда и Фриду полчаса спустя провёл секретарь.
Фрида улыбнулась.
— Граф, я осознаю, что отнимаю ваше бесценное время, но прошу, прочтите это. — Она протянула Цевету свиток императора.
Граф поднял брови. Весь вид его говорил, что Фриде стоит сейчас же встать, извиниться и уйти. Одно дело, когда Тайная полиция приезжает с визитом в частный дом — к тем же Виндзорам, например. И совсем другое — если эти Виндзоры, незваные, приезжают в Тайную полицию. Конечно, Фрида заранее прислала и свою карточку, и запрос, но своё время граф ценил весьма и весьма высоко.
— Что ж, миледи… Чай, уж извините, предлагать не буду.
Фрида снова улыбнулась и отсалютовала ему кружечкой.
— Благодарю, ваш секретарь уже это сделал. Очень любезный молодой человек.
Цевет мысленно вздохнул и сделал пометку поговорить с «любезным молодым человеком». А раньше Рональд знал, как избавляться от незваных посетителей…
Фрида пила чай, следила за Цеветом, пока граф читал. На лице его отразилось сначала нетерпение, потом сомнение, после — удивление. И, наконец, высшая степень изумления вместе с недоверием.
— Миледи… Это…
— Приказ императора, граф. Вы можете сделать запрос в дворцовую канцелярию… — Фрида остановилась. — Впрочем, я уже сделала это. Ричард, позовите мистера Грина.
Грин был личным юристом Его Величества, и Цевет отлично его знал — часто приходилось вместе работать. И Грин подтвердил, что император подписал этот приказ в здравом уме и твёрдой памяти.
Цевет, забыв про присутствие дамы, выругался. Грин понимающе улыбнулся ему, уходя, а графу пришлось извиниться перед невозмутимой Фридой.
— Миледи, вы понимаете, что теперь можете вмешиваться в работу моей полиции? — Тоном «Только посмей!» спросил Цевет.
Тявкнула, проснувшись, болонка на руках герцогини.
— О да, — широко улыбнулась Фрида, гладя собаку. Для чего же ещё она согласилась на титул императрицы? — И я бы хотела вмешаться уже сейчас. Я хотела бы, чтобы в мой особняк прислали все дела полукровок из вашего ведомства. Или копии дел, если они у вас имеются.
Имеются — или весь архив полиции опустел бы.
— Миледи, вы понимаете, что это много, очень много дел? — сумрачно поинтересовался Цевет.
Леди ослепила его улыбкой.
— О да. А мы с Ричардом быстро читаем. И уже освободили под них целую комнату. Но это не всё, граф. Я слышала, что вы удерживаете около десятка полукровок как будущих жертв для обряда, который ранее проводил мой покойный супруг. Теперь в них нет необходимости.
Цевет тоскливо посмотрел на замершего в тени Ричарда. Конечно, этот всё рассказал госпоже…
Фрида продолжала:
— Я бы хотела, чтобы их сейчас же отпустили. При мне.
— Вы желаете спуститься в подземелье? — удивился Цевет.
— Именно, граф.
— Леди… Простите, но там не место для женщины. Тем более, прошу меня извинить, в вашем положении.
Фрида выразительно посмотрела на свиток.
— Позвольте мне судить самой, где мне место. Вы сопроводите меня, граф?
«А что ещё мне остаётся? — подумал Цевет. — Или ваш ручной колдун, эта марионетка Виндзора, очарует всё отделение по вашему приказу». Нет, этого Цевет допустить не мог. Герцогиня не доверяла ему, а он — ей.
— С удовольствием, миледи.