Нашла нужную мне дверь, при этом никого не встретив по пути, что сейчас мне было весьма на руку. Ополоснула лицо прохладной водой, после чего взглянула на себя в зеркало. Да, если бы увидел меня сейчас Герберт, то мало бы мне уже не показалось. Я думаю, что он все равно будет задать мне вопросы, на которые у меня и самой пока нет ответов. Что вообще произошло сейчас? Это была магия заклинания или магия танца, которые так на нас подействовали? Я поняла, что мне стоит выйти освежиться на улицу, чтобы пока скрыться от ненужных взглядов. Захватив по дороге свою шубу, прошла в прекрасный сад, который располагался позади дворца. Я медленно брела, наблюдая за красотой созданной самой природой. Деревья были покрыты слоем пушистого снега, укутав их до весны в свои мягкие покрывала. Мягкая перина под ногами скрывала мои шаги, издавая иногда несильный хруст. Мое внимание привлекли голоса, звучавшие неподалеку от меня, я бы не обратила на них внимание, если бы один из них не показался мне таким знакомым, хоть и слышала один единственный раз, и то через стенку при помощи стакана. Стараясь ступать как можно тише, чтобы остаться незамеченной, я сошла с тропинки и ступила в сугробы, которые расположились вдоль нее, подальше от магических фонарей.
— Ты же говорила, что скоро все решится! — кричал мужской голос, а далее я услышала то, что явно не предназначалось для чужих ушей.
— Милый, я и так стараюсь, как могу! Сама не понимаю в чем дело! Сказал, что нужно немного подождать! — воскликнул капризный голос блондинистой дамочки.
— У меня осталось уже не так много времени! Они меня уже за горло скоро схватят! Или ты только этого и ждешь?!! — возмутился тот.
— Что ты такое говоришь!!! Ты же знаешь, как я люблю тебя?!! — оправдывалась она.
— Ладно, ладно, прости меня, погорячился я, — и было слышно, как они стали целоваться.
Вот этот новости! Я тихонько двинулась, чтобы посмотреть на того, с кем она так мило проводила время, но в это время хрустнул снег под ногами, заставив меня замереть на месте. Но видимо, их спугнул этот звук.
— Пойдем! Здесь небезопасно! Тем более тебя сейчас хватиться твой лорд! — я прижалась со всех сил спиной к дереву, чтобы меня не заметили, я видела, как они прошли мимо, но лица ее собеседника так и не успела хорошо рассмотреть. Пока они шли по тропинке, то несколько раз обернулись, заставив и меня скрыться в своем убежище. Подождав еще пару минут, после того, как они полностью исчезли из моего поля зрения, медленно стала выбираться, так как ноги в туфлях у меня уже порядком замерзли. Хорошо хоть снег был сухим и не налип на платье, а то уже весь подол был бы мокрым. Отряхнув свой наряд, поторопилась в зал, так как знала, что скоро хватятся и меня, если уже не начались всеобщие поиски.
В зале звучала забористая музыка, народ во всю веселился, танцы были в полном разгаре. Стоило появиться, как ко мне подбежал Герберт:
— Рианна, ты куда пропала? — воскликнул он, всматриваясь в мое лицо. Хорошо, что подкрасила губы в уборной, а то от его взгляда мало, что могло укрыться.
— Никуда, пошла прогулялась, а то стало так душно, — стараясь сохранять спокойствие ответила Герберту. — А что случилось? — невозмутимо поинтересовалась у него.
Мимо нас проплыли в танце лорд Дамистер со своей дамочкой, даже не удостоив внимания. На нем уже не было его короны, про свою же я забыла. Потрогав рукой, почувствовала, что она до сих пор у меня на голове. А леди Вероника оказывается прекрасная актриса! Вот это парочка, так они друг друга стоят! Я от чего-то разозлилась. Ну и пусть сам разбирается со своей вертихвосткой!
Взяв под руку Герберта, повела его подальше от этого шума.
— Так свет, когда зажегся, то на том месте не было ни тебя, ни лорда Дамистера. Я потом отыскал его глазами, он разговаривал с лордом Хинчером, — пояснял мне, правда имя последнего мне ни о чем не говорило. — Вот я и перепугался, куда ты могла пропасть, — проговорил он.
— Мне ничего не оставалось, как выйти на улицу, после того, как выключили свет. Не стоять же мне там с ректором, — закинула я удочку, чтобы выведать у него, все что он думает, пока под действием шампанского.
— И то верно! Ну и танец у вас был! Если бы я не знал, как вы друг к другу относитесь, особенно ректор к тебе, то мог бы подумать, что между вами что-то есть, — старался он говорить с восхищением, но малая толика ревности была в его словах. Я решила, что теперь вообще не стоит ничего говорить, и молчание будет наилучшим выходом из этого разговора. Раз он так говорит, то со стороны виднее.
— А вот и наша королева бала! — подлетела Матильда, обнимая меня покрепче. — Я же говорила, что ты сегодня покоришь много мужских сердец! — воскликнула она, после чего Герберт стал хмуриться.
— Ну что-ты Матильда такое говоришь! — пыталась сгладить ситуацию.