Читаем Украденное время полностью

Чандра нахмурилась. Ее глаза за толстыми линзами казались чудовищно огромными.

– Задело?

– Пулей.

– Пулей?! Откуда там вообще пули? Что стряслось? – спросила она и взволнованно повернулась к Дороти. – В тебя стреляли?

– Чандра, – повторил Эш – на этот раз куда жестче. – Неси сумку. И скажи Зоре, что мы нашли Дороти. Хорошо?

Чандра кивнула и кинулась из комнаты, бросив на Дороти встревоженный взгляд.

– Зора тоже отправилась тебя искать, – пояснил Уиллис. Он смерил взглядом стул, стоявший у двери, но, судя по всему, решил, что тоненькие ножки не выдержат его веса, и потому прислонился к стене. – Мы все страшно за тебя переживали. Ночью в городе особенно опасно.

Переживали. Отчего-то это слово задело ее с неожиданной силой. С какой стати им о ней беспокоиться? На ее памяти никто никогда не спасал едва знакомых дам от вооруженных маньяков за просто так. Но думать о том, что́ попросят у нее взамен, совсем не хотелось.

«Они ведь и одежду тебе дали!» – вспомнила она и нехотя добавила этот пункт в свою мысленную счетную книгу. Да она же с ними вовек не расплатится!

Прикусив губу, она постаралась отогнать от себя эти мысли.

– Где мы?

– До потопа это здание принадлежало университету.

Дороти по-прежнему сложно было поверить, что Сиэтл ушел под воду, поэтому она сосредоточилась на том, что знала.

– А какому университету? Вашингтонскому? – уточнила она. Несколько недель назад Эйвери устроил ей экскурсию по городу – тогда-то она воочию и увидела Вашингтонский университет с его величественными корпусами из красного кирпича, увитыми плющом. Теперь же она с сожалением окинула взглядом стены, покрытые плесенью. Не может быть, чтобы это место так сильно изменилось. – Ты уверен?

– Вашингтонским этот университет звался до 2060 года, – пояснил Эш. – А потом ученые всерьез занялись изучением путешествий во времени, и его переименовали в Академию продвинутых технологий Западного побережья. Примерно с десяток лет это был мировой центр теоретической физики.

Дороти нахмурилась, не сказав ни слова. Для нее информации оказалось слишком много. На нее точно навалился вековой груз истории этих мест. Даже голова пошла кругом.

Она невольно опустилась на стул, недавно предложенный ей Эшем.

– И вы все тут живете?

– Ага, – подтвердил Уиллис, а потом зажег очередную спичку и поднес ее к одной из конфорок плиты. Она тут же вспыхнула красновато-оранжевым пламенем. – Чаю не хочешь?

– Спасибо, не отказалась бы, – пробормотала Дороти. Сердце тревожно затрепетало в груди, точно птица. Она не знала, чем ей поможет чай, но ей вдруг отчаянно захотелось погреть руки о теплую кружку. На этом же наверняка бы настояла и ее мать.

Сердце вдруг замерло, пропустив пару ударов. Мать! Если они и впрямь переместились на сотню лет в будущее, значит, Лоретта давно мертва. Мертвы все, кого Дороти знает.

– Боже мой… – прошептала она. Неужели еще утром ее самой большой мечтой было сбежать от матери?! А теперь, выходит, она мертва, и Дороти никогда больше с ней не увидится…

Эш прочистил горло.

– Понимаю, непросто это все принять, – сказал он. – Через несколько дней станет полегче. Поверь мне.

Поверить?! Дороти с трудом сдержала смех, пускай и ничего веселого в ее положении не было. Как можно верить человеку, которого она почти не знает? Лоретта с детства учила ее, что полагаться можно только на себя.

Чайник засвистел. Уиллис снял его с плиты и достал из шкафчика две кружки со сколотыми краями.

И вдруг Дороти точно током прошибло.

– Откуда ты это знаешь?! – накинулась она на Эша.

– Что? – переспросил он, нахмурившись.

– Ты говоришь, через несколько дней станет полегче, но откуда ты знаешь, раз сам через такое не проходил?!

Эш вскинул бровь.

– Почему же. Проходил.

Уиллис протянул Дороти кружку с чаем, и она машинально взяла ее и поднесла к губам.

– Так ты тоже из прошлого?

– Родился в 1929-м. А исчез в 1945-м.

– В 1929-м… – повторила Дороти. Через шестнадцать лет после их предполагаемой свадьбы с Эйвери. – Да ты мне во внуки годишься! – усмехнувшись, пошутила она.

Эш метнул в нее взгляд.

– Как видишь, не сложилось, – ответил он, и кончики ушей у него вновь покраснели.

Дороти почувствовала, как губы сами складываются в улыбку. Да, верно ей тогда показалось. Над ним и впрямь весело издеваться.

Она глотнула чаю. Он обжег ей язык, но она не обратила на это особого внимания.

– А могло бы сложиться! Как знать! – заметила она и улыбнулась. – Может, начнешь звать меня Бабулей, а?

Уши у Эша из розовых сделались пунцовыми.

– Послушай-ка, принцесса, может, для тебя и впрямь в порядке вещей тайком пробираться на суда и так путешествовать, – процедил он, – но остальные попали сюда иначе. По старинке.

– Меня зовут Дороти, а не принцесса, – поправила она его. Улыбка исчезла с ее лица. – По старинке?

– По определенным правилам. Кроме того, нас выбрали не просто так, – сообщил он и кивнул куда-то на стену позади Дороти. – Сама убедись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные Звёзды (Роллинс)

Темные звезды
Темные звезды

Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс.Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет.Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша.Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов.Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду.Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени.И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира.Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.

Даниэлла Роллинс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги