И, несмотря на всё это, Воуэн верил в него. В них обоих. Почему? Всё, что сделал Оуэн, - это всё испортил. Он не был таким героем, каким был Киль. Он даже не был тем героем, каким был его вымышленный «я»!
Между полками Оуэн увидел, как Мойра читает «Школу на Бейкер-стрит для беспризорников», готовясь к проникновению. Им с Килем удалось немного успокоить её с тех пор, как они выпрыгнули. Они даже показали ей экземпляр её собственной книги. Однако девочка отказалась смотреть на книгу, и у неё был только один вопрос: есть ли там что-нибудь о том, где находится её мать?
Оуэн покачал головой, и с тех пор Мойра занялась планированием. Она даже составила список инструментов, которые ей понадобятся, но все их было легко найти. На самом деле, он просто попросил Бетани поискать большинство из них в книге Мойры. Хотя той не обязательно было об этом знать.
- Это всё такое безумие, не правда ли? - обратился он к Мойре. - Что есть мир, где люди читают о тебе? Я только сегодня узнал то же самое о себе, так что представляю каково это.
- Это не имеет значения, - ответила девочка, не поднимая глаз.
- Тебя это совсем не беспокоит? - удивился Оуэн.
- Ты меня беспокоишь, - теперь от её фонтанирующей энергии не осталось и следа, только раздражение.
- Подумай об этом. Кто-то может заглянуть тебе в голову, - сказал Оуэн. Внезапно он огляделся, задаваясь вопросом, видит ли его кто-нибудь из читателей. И тут ему в голову пришла худшая вещь в мире. - Подожди! А как насчёт ванной? Они ведь не читают о том, что ты ходишь в туалет, не так ли?
Мойра громко вздохнула, но Оуэн едва её услышал.
- Может быть, именно поэтому в книгах никогда не описывают, как люди ходят в туалет? - Он может пойти прямо сейчас, словно так и должно случиться. Или, если понадобится, он сможет продержаться до конца своей жизни...
- Ты не занят? - спросила Мойра, глядя в потолок. - Тебе нужно ещё что-то сделать? Потому что я могу дать тебе работу, или могу заставить тебя замолчать навсегда. Одно из двух.
Оуэн на мгновение замолчал.
- Что тебя беспокоит, Мойра?
«Школа на Бейкер-стрит для беспризорников» захлопнулась, и мгновение спустя по другую сторону полок появилось лицо Мойры.
- Значит - замолчать навсегда! - сказала она, и рука метнулась через пустое пространство, чтобы схватить его.
Оуэн отпрыгнул за пределы досягаемости.
- Просто думай об этом как о ещё большем нарушении правил, - проговорил он. - Потому что ты полностью нарушаешь все законы физики, просто находясь здесь!
Мойра не ответила, а вместо этого попыталась просунуть руку дальше между полками.
- Разве не в этом вся твоя фишка? Тебе нравится быть плохой? - спросил Оуэн, снова отступая назад.
- Это совсем другое! - закричала Мойра. - Ты что, не понимаешь?
- Нет? - удивился Оуэн. Рука Мойры исчезла, и он понял, что девочка направляется к нему, поэтому быстро обошёл вокруг полок, стараясь, чтобы они находились между ними.
- Раньше, когда я помогала тебе и моему Волшебному Коале сбежать, это было весело! Я люблю такие вещи, потому что это не особо важно. Если бы вас двоих снова поймали, у меня не было бы проблем.
- Эй! - возмутился Оуэн, двигаясь теперь быстрее, так как она продолжала следовать за ним вдоль полок.
- Но это? - вопросила она. - Это важно. Я всю жизнь пыталась привлечь внимание своей матери, и ничего из того, что я делала, не работало. - Девочка резко остановилась, затем сменила направление, заставив Оуэна сделать то же самое. - И теперь мы пытаемся проникнуть в место, в котором, если я правильно понимаю, система безопасности одна из лучших, о которых я когда-либо слышала. Так что извини, если я отношусь к этому немного серьёзнее!
Оуэн бросил на неё смущённый взгляд.
- Так значит, это не потому, что о тебе есть книга?
- Кого это волнует! - закричала на него Мойра. - Какое это имеет значение, если люди читают обо мне? Пусть читают, я гениальна! Должны быть уроки о том, как я совершаю преступления! - Она замедлилась и вздохнула. - Прости, Грустный Панда. Я не должна была вымещать это на тебе. Я всегда испытываю немного больший стресс, когда пытаюсь сделать что-то серьёзное. И это не оправдывает моё поведение.
- Но ты криминальный гений, - сказал ей Оуэн. - Если кто и может это сделать, так это ты.
- Конечно, - произнесла девочка, выдавив улыбку. - Но что, если никто не сможет? Это то, что меня беспокоит, Оуэн. И неудача в деле такого рода не только пугает, но и ударит по моему отцу. Что ещё более важно, это дойдёт до моей мамы. Возможно, после этого она не захочет иметь со мной ничего общего.
- Твоя мама любит тебя, - возразил Оуэн, подходя к полкам с её стороны, всё ещё готовый убежать, если потребуется. - Так сказал твой отец, а он ненавидит её, так зачем ему лгать?
Мойра фыркнула.
- Мне не нужна подбадривающая речь. Всё, что я хочу, - это найти способ обойти систему безопасности, разработанную для противодействия всем существующим средствам взлома.
Оуэн на мгновение остановился, затем подошёл к полке с научной фантастикой, схватил книгу и бросил ей.
- Тогда хорошо, что мы можем достать тебе то, чего не существует.