— Дойл заставил меня использовать заклинание забвения на нас двоих, — сказал Киль, теперь выглядя смущённым. — Я изменил его, когда накладывал, чтобы к нам постепенно возвращались наши воспоминания, но это занимает больше времени, чем мне бы хотелось. Честно говоря, я никогда не был силён в изменении заклинаний.
— Итак? — поторопил вымышленный Оуэн. — Чего хотел Дойл?
— Книги, — прошептала Бетани. — Он хотел книги.
— И всё? — удивился Киль, приподняв бровь. — Всё это из-за нескольких книг?
— Не несколько книг, — сказала Бетани. — Каждую книгу. Он хотел, чтобы я принесла ему электронную копию каждой книги в библиотеке. Нашей библиотеки. Всех художественных книг, которые там были.
Оуэн ахнул, но Киль выглядел озадаченным.
— Зачем они ему понадобились?
— Он бы узнал каждый секрет в вымышленном мире, — тихо произнёс Оуэн. — Он бы узнал, о чём думают люди, что они планируют делать и когда. Чего ещё может желать детектив? Он мог раскрыть каждую тайну ещё до того, как она началась.
Мойра махнула рукой в сторону Бетани.
— Мне нравится это сумасшествие, правда нравится, но мне вроде как нужно поскорее вернуться домой. Не хочу, чтобы мой отец узнал, что меня не было. Хочешь заплатить мне сейчас, или…
— Я всё ещё не понимаю, что за проблема с книгами, — промолвил Киль. — Конечно, он зло, но разгадывать тайны — не так уж и плохо.
— А если видеть в каждом преступника, — произнёс вымышленный Оуэн. — Посмотри, что он сделал с вами двумя, а вы точно не закоренелые преступники.
— Подожди, подожди, — нахмурилась Мойра. — Что это ещё за история с закоренелыми преступниками? Скажи мне, что ты не давала Дойлу эту информацию.
Бетани отвела взгляд, ничего не сказав.
На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая только криками людей где-то над ними.
— Значит, вот и всё, — наконец произнёс вымышленный Оуэн. — Ты натравила на нас монстра. Отличная работа, Бетани.
— Это не её вина, — возразил Киль, вставая между Бетани и вымышленным Оуэном.
— Мы всё исправим, не волнуйтесь, — сказал обычный Оуэн. — Ей просто нужно отдохнуть.
— И что, мы просто будем сидеть здесь, пока Дойл создаёт своё царство террора? — возмутился вымышленный Оуэн. — Вы, ребята, можете делать что захотите. Но я не позволю этому случиться.
— Эй, подожди секунду, — попросил обычный Оуэн, ну, в общем, самого себя. — Мы что-нибудь придумаем, и…
— Он прав, — перебила его Бетани, а затем замолчала. Сирены смолкли, а в люке замелькали красные и синие огни. Это было совсем не хорошо.
Девочка начала подниматься на ноги, и Киль двинулся, чтобы помочь, но она мягко оттолкнула его.
— Посмотри, что сделал Дойл, — сказала она. — И это было только для того, чтобы наказать нас. Мы не можем позволить ему забрать эти книги. Нам нужно всё исправить. Мне нужно это исправить.
— Даже если мы вернём книги, он всё равно будет знать всё о тебе, о реальном мире, — прошептал ей Оуэн.
— О вымышленном мире, — произнёс вымышленный Оуэн.
— Тогда мы используем на нём заклинание забвения Киля, — предложила Бетани.
— С этим небольшая проблема, — сказал Киль, указывая на свой пояс. — У Дойла мои палочки и книга заклинаний.
— Тогда сначала мы добудем для тебя другие, — проговорила Бетани, начиная раздражаться.
— Не впервой нам посещать Магистра.
— Палочки, я могу воссоздать, — сказал Киль. — Но это была моя последняя книга заклинаний. Единственная другая книга была у моего учителя, и именно её в итоге использовал Оуэн. Мы не можем отнять её у него, он умрёт.
— Тогда мы заберём твою книгу заклинаний у Дойла, — крикнула Бетани, не понимая, почему все продолжают спорить. — Я уверена, что она в его школе!
— Эта школа — самое охраняемое место на земле, — сказал ей вымышленный Оуэн. — И, даже не обращая внимания на камеры наблюдения, охранников и электрифицированные заборы и двери, Дойл там. Он узнает, что ты сделаешь, прежде чем ты это сделаешь. Тебе понадобилось бы чудо, чтобы хотя бы приблизиться к нему.
— С нами она, — сказала Бетани, кивая на Мойру.
Мойра рассмеялась.
— Серьёзно? Ты и так должна мне больше золота, чем можешь заплатить. О, не волнуйся, это просто выражение, ты обязательно найдёшь способ расплатиться. Но с меня хватит. Для меня это было безумно весёлое время, но я не могу быть пойманной. Мой отец узнает, и мне конец.
— В самом деле? — удивилась Бетани. — Шанс украсть что-нибудь у потомка Шерлока Холмса прямо у него из-под носа? И ты не хочешь участвовать?
Мойра фыркнула.
— Можно подумать, меня это волнует. Это дело моей мамы, а не моё.
— Но это было бы как раз то, что она могла бы заметить, — тихо сказала Бетани, чувствуя себя ужасно из-за того, что даже упомянула об этом.
Мойра замолчала, уставившись на неё. Наконец, она вздохнула.
— Я согласна, — в её голосе не было ни волнения, ни радости, только смирение.
— Я слышу голоса! — крикнул кто-то сверху. — Инспектор Браун, я думаю, они в канализации!
Они все подняли головы, но вымышленный Оуэн пошевелился первым.
— Уходите, — прошипел он. — Я отвлеку полицию.
— Что? — вскрикнул Оуэн. — Ты не можешь, они подумают, что ты — это я, и бросят тебя в тюрьму!