Читаем Украденные жизни (ЛП) полностью

— Джо пошел со мной, чтобы забрать твою машину сегодня днем, и я сказал Бет, что она должна прийти сегодня вечером. И, конечно же, Хайден будет здесь. И моя бабушка придёт.

— Ты сказал мисс Софи?

— Да.

— И она хочет прийти? Зачем?

— Почему бы и нет? Она с нетерпением ждет встречи с тобой.

По какой-то причине, мысль о присутствии мисс Софи подарила мне ощущение спокойствия.

— Спасибо, Купер. Я рада, что она придет.

Он поцеловал меня в макушку.

— Пожалуйста, дорогая.

Я обняла его за талию, потому что мне было просто необходимо обнять его. Он с теплотой крепко обнял меня в ответ. Я определённо могу привыкнуть к этому.

— Лили, дорогая, я так рада тебя видеть.

Я обернулась, чтобы увидеть милое, знакомое лицо бабушки Купера.

— Мисс Софи! Я так рада, что вы пришли, — я в прямом смысле не могла перестать улыбаться.

— Конечно, дорогая. Я бы не пропустила это ни за что на свете.

Она обняла меня, а затем Купера.

Купер засунул руки в передние карманы и тепло улыбнулся. Затем посмотрел на нас.

— Мне нужно идти и подготовиться. Это не займет много времени. Я вернусь через несколько минут.

Мы с мисс Софи подошли и сели за столик, который Джо забронировал для нас.

— Как поживаешь? — интересуется мисс Софи.

— Я... — вспомнился мой первый обед-свидание с Купером несколько дней назад, и всё то время, что провела с ним с тех пор, — очень хорошо,— я поняла, что изучала царапины на столешнице, не желая смотреть прямо на мисс Софи из-за страха, что она могла читать меня как раскрытую книгу.

Мисс Софи потянулась через стол и погладила мои руки.

— Это замечательно, дорогая. Я вижу свет в твоих глазах, которого не было раньше. Ох, ты всегда была красивой девушкой — ничто не сможет изменить это, но теперь ты просто освещаешь всю комнату.

Я застенчиво посмотрела на мисс Софи.

— Спасибо.

Мисс Софи украдкой бросила взгляд на внука, прежде чем снова посмотреть на меня.

— Я не могу быть более счастливой, дорогая. И, в случае, если ты не заметила, Купер тоже теперь светится.

Затем подошла официантка и принесла нам напитки. Она передала мисс Софи стакан воды и бутылку «Короны» — мне. Я взглянула на нее вопросительно, и она пояснила:

— Купер заказал это для вас.

— Ох, спасибо.

— Не за что. Я вернусь, чтобы проверить вас через несколько минут.

Выглянув через плечо мисс Софи, я увидела входящего Хайдена, и Джо жестом указал ему на наш столик. Джо подошел и сел с нами, принеся с собой шот текилы для меня.

— Держи, Лили. Только для тебя, — рассмеялся Джо.

— Ааа, ты вспомнил, — сострила я, не теряя времени и выпивая.

— Ты не хочешь пить слишком много перед тем, как выйти на сцену, — заметил Купер, посмеиваясь, пока садился рядом со мной. — Поверь мне на слово.

— Да? Звучит так, будто здесь скрывается какая-то история.

Купер рассмеялся.

— Конечно, она есть, но я усвоил этот урок.

Он наклонился и поцеловал кончик моего носа. Если бы он не сидел так близко ко мне, по сути, удерживая на земле, действуя как буфер между моими нервами и публикой, я, возможно, выпила бы больше. Я определённо хотела этого.

Я оглядела бар и с удивлением обнаружила, как быстро это место заполнилось. Со всех сторон раздавались громкие разговоры, звуки ударяющихся бутылок и стаканов проникали сквозь громкую болтовню, и музыка, льющаяся из колонок, казалось, эхом отражалась от стен. Становилось все труднее и труднее услышать людей, сидящих за нашим столом, и общаться без необходимости закричать. Это не походило на тот вечер, когда мы были здесь пару дней назад. Пятничные вечера, похоже, обладали совершенно иной атмосферой и совсем другой публикой.

Без предупреждения Джо встал и вышел на сцену. Он подал знак кому-то, чтобы сделали тише музыку, и схватил микрофон.

— Дамы и Господа, для вашего сегодняшнего удовольствия, пожалуйста, давайте поприветствуем Купера Хадсона!

Хлопки, свист, аплодисменты, и даже отдельные неразборчивые выкрики из толпы окружили меня. Эти люди были здесь, чтобы увидеть Купера, и я пожелала стать невидимой. Ощутив мое беспокойство, Купер положил руку мне на бедро, сжал его и прошептал на ухо:

— Я пойду один и разогрею толпу, а затем позову тебя, когда придёт время. У тебя есть несколько минут, чтобы расслабиться, — он встал и подошел к сцене.

Он сел на стул и перекинул через голову ремень от гитары, затем поправил микрофонную стойку.

— Как вы все отдыхаете сегодня? — произнес он в своей непередаваемой манере.

Публика становится громче.

— Простите, что? Я не слышу вас.

Толпа аплодировала, позади нас одобрительные крики стали громче.

— Так-то лучше. Рад вас всех видеть сегодня и желаю хорошо провести время. Вы готовы послушать немного музыки?

— Чёрт, да! — крикнули откуда-то позади, и люди зааплодировали на это. Купер улыбнулся так, что смог бы растопить сердца. — Хорошо. Давайте сделаем это.

Перейти на страницу:

Похожие книги