Читаем Украденный роман полностью

– Хорошо, давай взглянем в лицо фактам, – предложил Ной, явно призвав на помощь самообладание. – Никто не владеет правом на сюжет, а она так ничего и не опубликовала. – Но я невольно вспомнила слова Эша о том, что даже если суд признал кого-то невиновным в плагиате, как он прописан в юридических терминах, это не значит, что обвиняемый не совершил чего-то сомнительного. Выходит, мне можно предъявить обвинение в преступлении, которого я не планировала, или в проступке, о котором даже представления не имела.

И внезапно меня как по голове ударило.

– Так вот почему Эш позвал меня в Малибу, да?

Ной вздохнул – видимо, от облегчения, что до меня наконец дошла важность того, что он пытался мне втолковать.

– Вот это-то меня и беспокоит – не то, что сделала ты, а то, на что может пойти он. – Ной замолчал на миг. – Ливви, тебе нужно оттуда убираться.

Но я не слышала, что он говорит, потому что в голове проносились все события прошлой недели. Эмилия, ее дневники, пятьдесят тысяч долларов – хоть что-то из этого существовало в реальности? Или это были части изощренного плана мести за то, что я написала «Бекки» и совершила преступление против покойной жены Эша? Я снова задумалась о слове «воровка» на титульном листе моего романа. Кто его написал? Эш? Анджелика? Идеальный ураган их общего гнева? О господи, я чуть не переспала с ним прошлой ночью…

Мне показалось, что меня сейчас стошнит. Руки у меня так затряслись, что я не могла удержать телефон около уха, положила его перед собой и нажала на громкую связь.

– Я прямо сейчас еду за тобой. – Ной, видимо, все это время что-то говорил, и теперь его голос звучал деликатно-настойчиво и как будто исходил, вдруг показалось мне, от бестелесного духа. – Кинь мне адрес, я выхожу из дома и еду к тебе.

– Нет, – отозвалась я голосом, дрожащим от гнева. – Я никуда не поеду.

– Ливви! – Интонации Ноя стали умоляющими. – Этот Эшервуд может выкинуть что угодно, тебе нельзя там оставаться.

– Если он хочет поиграть, – сердито фыркнула я, – то я готова. – Но в душе я была далеко не так уверена, как на словах. В конце концов, Эш оставался Эшервудом, а я – самой собой.

Что мне больше всего нравилось в характере Ребекки – ее способность всегда брать верх над Максимом, даже после собственной смерти. И именно поэтому я когда-то и задумалась о том, чтобы пересказать ее историю. Историю жизни именно этой женщины. Никто не заронил эту идею в мое подсознание – я написала «Бекки», потому что искренне любила героиню и хотела как можно лучше понять ее.

– Ливви, – снова мягко, умоляюще повторил Ной. – Ну пожалуйста.

Но что бы он ни сказал, я не собиралась изменять решения. Теперь, когда поняла, что на самом деле происходит вокруг, черта с два я собиралась уехать из Малибу, не обставив Эша в его собственной игре.



Глава 36

Всю ночь я спала урывками, бродя по смутным видениям об Анджелике: она превращалась из портрета в куклу, а потом в девушку, сидящую наискосок от меня в классной комнате, но ее лицо скрывали длинные каштановые волосы. Потом я вдруг снова оказалась в Брауновском университете вместе с Ноем, но Эш тоже там был – он стоял перед университетским общежитием и протягивал руку мне навстречу. Я протянула свою, но Эш схватил ее слишком крепко и дернул на себя, так что я полетела вниз по ступенькам. В итоге я проснулась еще на рассвете, вся мокрая от пота и с ощущением падения. Проверив телефон, я обнаружила, что, хотя на часах всего семь утра, мне уже пришло сообщение от Ноя. «Если ты не отпишешься мне хоть раз до 5 вечера, я вызываю полицию» – гласило оно.

«А это считается?» – отстучала я в ответ, добавив перевернутый смайлик, надеясь смягчить его тревогу. И сама же с трудом сглотнула комок в горле, нажав отправку.

«Напиши в полдень», – прилетело почти мгновенно.

«Да, сэр».

На экране появились три точки, исчезли, снова появились.

«Я заеду за тобой попозже, ладно?»

Секунду я смотрела на этот вопрос, пытаясь понять – это предложение сходить где-то посидеть или требование собирать вещи и быть готовой к отъезду? Скорее всего, второе. Но последние несколько лет я как-то справлялась со своей жизнью и без Ноя. Как-то, да… И все же вот я здесь, живая и здоровая, и мне не требуется, чтобы Ной опекал меня, как когда-то в колледже. И с Эшем я справлюсь сама.

Наконец я набрала: «Напишу тебе позже. Обещаю».

После этого я поставила телефон на беззвучный режим и начала одеваться, в этот раз вспомнив про лифчик – мне потребуется вся броня, чтобы встретиться с Эшем лицом к лицу и понять, что делать дальше.

Я добрела до кухни и обнаружила там Клару за чашкой кофе.

– Вы рано встали после вчерашнего, – заметила я. Она поморщилась и сделала глоток.

– Я всегда просыпаюсь на рассвете, независимо от того, когда легла, – пояснила она. – Хотите кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы