Читаем Украденный роман полностью

– С той ночи, как погибла Энджи, о ней ничего не известно, – пояснила Клара. – Эш сказал, что ее так захлестнуло горем, что она сбежала в Европу. Но уже год прошел, а от нее нет никаких известий.

– Похоже, что вы ему не верите.

– Я вообще не знаю, чему верить. – Клара помолчала. – Именно поэтому я здесь, из-за нее. – Теперь она говорила так спокойно, но твердо, что я верила ей. – Я пообещала тете, что выясню, что на самом деле случилось в ту ночь, когда погибла Энджи.

Значит, не только читатели «Реддита» задавались подобным вопросом, но даже собственная семья Анджелики. От этой мысли у меня по спине опять побежал озноб.

– И вы что-то узнали? – прошептала я перехваченным голосом.

Тут в коридоре раздались шаги Эша, и Клара приложила палец к губам. Я кивнула в знак понимания.

– Доброе утро, – раскатился по кухне голос Эша. – Как наше самочувствие сегодня?

В голове сразу вскипело столько вопросов – об Анджелике, о Бекс, об истинной причине, почему Эш меня сюда позвал, – что я не смогла ни придумать ответ, ни вразумительно его выговорить. Меня хватило только на неуверенную улыбку, и Эш повернулся к Кларе с таким искренне озабоченным видом, что мое сердце снова начало таять. Нет. Я больше не позволю себя в это втянуть.

– Я в порядке, правда. – Клара допила кофе, встала и мило улыбнулась Эшу. Я откровенно завидовала ее самообладанию, тому, как она, работая на Эша, скрывала от него все то, о чем рассказала мне. – Тебе что-то нужно? – Эш покачал головой, и она вышла из кухни, кинув через плечо: – Если передумаешь, я буду в прачечной.

На мгновение воздух словно застыл, потом Эш повернулся ко мне, улыбнулся и, протянув руку, накрыл мою ладонь своей. Я старалась сохранить спокойствие, но у меня в голове пронеслись разом и слова Клары, и слова Ноя, поэтому я не совладала со своей почти животной реакцией, подпрыгнула на стуле и отдернула руку.

– Эй, – мягко сказал Эш, – что случилось? – Какой у него добрый, озабоченный голос. Не может быть такого голоса у человека, который притащил меня в Малибу ради какого-то извращенного плана мести. Может быть, история десятилетней давности, которую вспомнил Ной, – это просто совпадение (нет, писатели не верят в совпадения!). Может, Ной ошибся? Но даже в обратном случае оставался крошечный шанс, что Эш совершенно не в курсе этой истории.

Но количество странных событий с момента моего приезда в Малибу уже давно перевалило за рамки объяснимого: пропавшие дневники, недостаток свидетельств существования романа, написанного Эмилией, и существования первой жены; идентичность якобы перевода ее дневников и текста «Ребекки», как будто кто-то просто переписал роман, изменив имена и названия мест. Неужели Эш обладал настолько дьявольским коварством, чтобы заказать подобную фальшивку? И все это заслонял самый важный вопрос, крутившийся в моей голове, как смерч, – если Эш сплел ложь такого масштаба вокруг меня, то что же он мог сотворить в отношении Анджелики?

– Почему ты прочитал «Бекки»? – вдруг выпалила я.

– Что? – нахмурился он.

– Я имею в виду, как ты вообще узнал о существовании этой книги? Она не получила никакого освещения, и проданные экземпляры можно перечесть по пальцам.

Несколько мгновений Эш молчал, а потом мягко пояснил:

– Андж.

Сердце у меня заколотилось так, что аж в ушах загудело. Я вспомнила опасение Ноя, что Эш может выкинуть что угодно, и выбранила себя за то, что осталась с ним наедине и завела этот разговор. Даже если я закричу, звук разобьется о стекла окон или утонет в реве океана. Да и кто меня вообще может услышать, кроме Клары, которая не факт что прибежит из прачечной спасать меня? Я почувствовала, как руки у меня начинают дрожать, крепко стиснула их перед собой на коленях – и подпрыгнула, когда Эш снова заговорил:

– Оливия, ты как будто призрака увидела.

– Ты же упомянул Анджелику, – постаралась ответить я как можно мягче. Она была рядом с нами, хотя ее давно уже не было на свете. Даже через год после смерти она была первопричиной всех поступков Эша. Она была причиной того, что я оказалась здесь, не так ли? Об этом прошлым вечером говорил Ной, и Эш сейчас подтверждал его слова.

– Андж читала «Бекки» перед смертью, – продолжал он. – Она обожала все, что касалось Дафны дю Морье. Все. На самом деле это она первая предположила, что Эмилия и Дафна ходили в одну школу. – Он помолчал. – В любом случае, я обнаружил «Бекки» на ее прикроватной тумбочке после аварии и забрал, чтобы прочитать самому.

Его рассказ звучал логично и понятно, но потом я вспомнила об экземпляре, который нашла в спальне Анджелики, с надписью «воровка». Она уже была там, когда Эш нашел книгу, или он сам написал это слово? Я подняла голову – Эш улыбался мне, спокойно и непринужденно.

– Вскоре после того, как я прочитал «Бекки», я нашел дневники Эмилии. И понял, что вы все связаны – ты, Анджелика и Эмилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы