Читаем Украинская каб(б)ала полностью

Рассмотрев кандидатуру Шевченко Т. Г., а также рекомендации т.т. Хнюкало и Вруневского, члены Правления приступили к обсуждению. Был отмечен вклад соискателя в развитие украинского литературного языка, хотя прозвучала и критика о недопустимости в дальнейшем писать произведения на языках тех стран, которые ведут против Украины экономическую войну. Также было принято к сведению убедительное замечание Мамуева Б. П., что соискатель представил в приемную комиссию произведения, написанные им до провозглашения Независимости Украины, что затрудняет дать оценку его гражданской позиции, поскольку произведения архаичны и относятся к далекому периоду крепостного права. Вместе с тем выступавшие были единодушны в мнении, что прием Шевченко Т. Г. в ряды украинских литераторов позволит ему подняться на новый художественный уровень и найти свое место в рядах строителей европейского общества.

Затем был объявлен протокол счетной комиссии.

Роздано бюллетеней сорок пять. В бюллетень внесена одна фамилия – Т. Г. Шевченко.

Результат голосования:

1 голос – «за»

42 голоса – «против»

1 голос – «воздержался».

Еще один бюллетень признан недействительным как содержащий матерные слова в адрес Мамуева Б. П.

Таким образом, в результате тайного голосования кандидатура Шевченко Т. Г. отклонена для приема в Спилку украинских литераторов. Соискателю рекомендовано обратиться в приемную комиссию через год, представив новые произведения, написанные в отчетный период.

5. В обсуждении вопросов по пункту «Разное» выступило 24 человека. Прозвучали замечания по поводу притеснения областных писателей при выдвижении их на Шевченковскую премию, жалобы на несправедливое распределение талонов в столовую президентской администрации, а также конкретные предложения по хозяйственным вопросам, в частности о замене рукосушителей в женском туалете.

Члены собрания единодушно поддержали обращение к главе гуманитарного Управления Цырлих А. Л. с просьбой оплатить четыре автобуса для поездки в Канев на Шевченковские торжества, а также выдать продуктовые пакеты для организации фуршета на Чернечьей горе.

Секретарь Воробейчик Л. Ф.

58

Письмо С. Л. Либермана своей жене, Тане-Эстер Либерман

18 марта 2014 года

Дорогая Эстер!

Заметь, что я к тебе обращаюсь, как ты этого хочешь. Человек не должен себе отказывать в таких мелочах, как смена имени или места жительства. Взрослые люди более капризны, чем дети, потому что у маленьких детей капризы маленькие, а у больших – пропорционально их эгоизму и захватническому инстинкту, который мы называем умением жить. У меня плохое настроение, поэтому я ударился в философию, но это не важно.

Письмо Алик передаст тебе так, чтобы мама не видела. Совершенно не знаю, что ей писать. Жду, чтобы у нее отпало желание выспрашивать про каждую мелочь, но сейчас я пишу только тебе, и ты поймешь почему.

Перейти на страницу:

Похожие книги