Читаем Українсько-англійський розмовник полностью

Де поліцейська ділянка? – Where is the police department? – ве'е із зе пелі:'с діпа:'тмент –

Мене пограбували. – I was robbed/burgled. – ай воз робд/бьоглд –

Мені потрібний адвокат. – I need a lawyer. – ай ні:д е ло'йе –

Мені потрібен перекладач. – I need an interpreter. – ай ні:д ен інте'пріте –

Чи можу я зателефонувати? – Can I make a phone call? – кен ай мейк е фон кол –

Чи можна заплатити штраф на місці? – Can I pay the fine on the spot? – кен ай пей зе файн він зе спот –

У мене є рецепт на ці ліки. – I have a prescription for this drug/medicine. – ай хев е пріскрі'пшен фо: зіс драг/ме'дісін –

У мене вкрали … – … was stolen from me. – … воз сто'лен фром мі: –

Ці ліки для особистого користування. – This drug/medicine is for person al use. – зіс драг/ме'дісін фо: пе'сенел йу:з –

Це зробив він/вона. – He/She did it. – хі:/ші: дід іт –

Я не знав, що зробив щось неправильне. – I didn't know I was doing something wrong/illegal. – ай діднт но'у ай воз ду:'ін са'мсін рон/ілі'гел –

Я дістав поранення. – I was injured. – ай воз і'нджед –

Я втратив … – I've lost … – айв лост –

Я хочу заявити в поліцію. – I want to make a statement at the police. – ай вонт ту мейк е сте'йтмент ет зе пелі:'с –

Я хочу звернутися до посольства/представництва України. – I want to apply to the Ukrainian embassy/consulate. – ай вонт ту епла'й ту зе укре'йніен е'мбесі/ко'нсйюлет –

Я цього не робив. – I haven't done it. – ай хевнт дан іт –

Привітання – знайомство – прощання

Вітаю. – How do you do? – ха'у ду: йю: ду: –

Доброго ранку/дня/вечора. – Good morning/afternoon/evening. – гуд мо'нін/афтену:'н/і'внін –

Привіт! – Hello!/Hi!/Hey!/Hi there! – хело' – хай – хей – хай зе'е –

Як себе маєте?/Як справи? – How are you? – ха'у а: йю: –

Дуже добре дякую. – Very well, thanks. – ве'рі вел сенкс –

Чудово дякую. – Fine, thanks. – файн сенкс –

Дякую, добре а як ви? – I'm all right, thank you! And how are you? – айм ол райт сенк йю: – енд ха'у а: йю: –

А ви? – And you? – енд йю: –

Що новенького? – What's up? – вотс ап –

Як життя? – How's life? – ха'уз лайф –

Чудово. – Fine. – файн –

Кльово! – Cool! – ку:л –

Не погано. – Not too bad. – нот ту: бед –

Так собі. – So-so. – со со –

Як вас/тебе звуть? – What's your name? – вотс йо: нейм –

Як ваше/твоє прізвище? – What's your surname? – вотс йо: сьо'нейм –

Мене звати … – My name is … – май нейм із –

Познайомтеся, це … – Meet … – мі:т –

Дуже приємно. – I'm glad to meet you. – айм глід ту мі:т йю: –

Було дуже приємно познайомитись! – It was a pleasure meeting you! – іт воз е пле'же мі:'тін йю: –

Чи можу я представbnb …? – May I introduce … – мей ай інтредйю:'с –

Джон, це … – John, this is … – джон зіс із –

Це пан … – This is Mister … – зіс із мі'сте –

Це пані … – This is Miss … (вживається при ввічливому зверненні до дівчини або незаміжньої жінки) – зіс із міс –

Це пані … – This is Missis … (вживається при ввічливому зверненні до заміжньої жінки) – зіс із мі'сіз –

Скільки вам/тобі років? – How old are you? – ха'у олд а: йю: –

Мені двадцять років. – I am twenty years old. – айм тве'нті йе'ез олд –

Мені тридцять років. – I am thirty. – айм сьо'ті –

Скільки років вашій дочці/синові? – How old is your daughter/son? – ха'у олд із йо: до'те/сан –

Їй/йому п'ять років. – She/He is five. – ші:/хі: із файв –

Ви звідки? – Where do you come from? – ве'е ду: йю: кам фром –

Я з … – I'm from … – айм фром –

Якої ви національності? – What nationality are you? – вот нешене'леті а: йю: –

Я … – I'm … – айм –

американець/британець/канадець/українець – American/British/Canadian/Ukrainian – еме'рікен/брі'тіш/кене'йдіен/укре'йніен –

Скільки часу ви тут? – How long have you been here? – ха'у лон хев йю: бі:н хі'е –

Ви вперше тут? – Is this your first visit? – із зіс йо: фьо:ст ві'зіт –

Ви задоволені вашим перебуванням тут? – Are you enjoying your stay? – a: йю: інджо'йін йо: стей –

Що ви думаєте про країну/людей? – What do you thihk of the country/people? – вот ду: йю: сінк ов зе ка'нтрі/пі:пл –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука