— Совершенно верно, — сказал Салливан. — Я исправлю это. Он продолжал: — ... Между Джоном Фастом, далее называемым, как «Фаст» и Его Сатанинским Величеством, далее называемым как «Дьявол», в соответствии с соглашением постановили: Принимая во внимание, что Фаст настроен на определенные улучшения его существующих обстоятельств; и принимая во внимание, что Дьявол в состоянии вызвать и представить указанные улучшения; поэтому, с учетом взаимных обещаний, содержащихся в настоящем документе, и для другого полноценного рассмотрения, получение которых настоящим подтверждается, стороны договариваются о нижеследующем: Статья Один. Дьявол должен быстро мотивировать химическую компанию Хоуп построить завод для производства терпинеола, именуемого в дальнейшем «Неол», и сделать Фаста менеджером этого проекта. Дьявол, со всей возможной скоростью, должен послужить Фасту стать всемирно известным химиком, богатым, уважаемым, и выиграть, по крайней мере, две Нобелевских премии. Не ограничивая применения предшествующего, Дьявол немедленно приступит к исполнению, и будет продолжать его до окончания полного срока настоящего Соглашения и каждого обязательства, указанного в Приложении A, приложенном к настоящему документу и включенным посредством ссылки в настоящий документ.
Салливан с почтением посмотрел на Фаста. — Вы переписали перечень?
— Прямо здесь.
— Пометьте его «Приложение A», — сказал Салливан. Он продолжал. — Статья Два. Фаст настоящим назначает, предоставляет, переправляет, переуступает, и передает все его права, титул и интерес в его душе, упомянутому Дьяволу после смерти Фаста; при условии, что Фаст проживет до возраста семидесяти лет, и что в течение установленного периода Дьявол должен искренне, и хорошим и искусным способом исполнять все его обязательства, общие и частные, как вышесказанное приведено далее.
Патрик кивнул. – Это прекрасно.
— Мы должны были изменить часть наших стереотипных статей, — продолжил Салливан. – Некоторые другие мы должны были не учитывать целиком. Например, мы думали, что лучше всего полностью опустить пункт «Форс-мажор», посредством чего Дьявол освобождается от его обязательств, если это предотвращено деянием бога. Но может, тем не менее, потребовать, чтобы вы выполнили обязательство, т.е. отдали свою душу!
— Логично, — согласился Фаст.
— И еще мы должны были изменить пункт «истолкование и законность». Обычно мы предусматриваем, что наши контракты толкуются, а их обоснованность определяется в соответствии с законами штата Нью-Йорк. Тем не менее, мы считаем, что в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, контракт может быть признан недействительным, как имеющим аморальный образ объекта, и, следовательно, неисполнимым любой стороной. Так что мы поменяли его на Гавайский закон.
— Да, хорошо — сказал Фаст. – Тогда все готово для подписи?
— Прямо там, где существуют линии для подписей обоих, ах, сторон, — показал Салливан. — Мы должны понять, Джон, действительно ли Дьявол поставит свою подпись в этом документе реальной ручкой и чернилами?
— Я подписываюсь кровью, — спокойно сказал Фаст. — Как он будет подписываться, я не совсем уверен. Все, что я знаю, он сделает что-то, возможно, появится, чтобы сообщить мне, что он согласен.
— Я понимаю, — сказал Патрик. (Хотя он ничего не понимал.) Он спросил с любопытством: — Но почему вы думаете, что вам нужен дьявол? Энергичному человеку с солидным техническим образованием и высоким IQ в крупной, растущей химической компании не нужна помощь, такая как эта.
Фаст удивленно посмотрел на него. — От вас, Кон, это очень странный вопрос.
— Как это?
— Я принимаю помощь от любого источника, потому что я полностью обязан. Но вы тоже, и поэтому, вы, как и я, примете эту помощь, не спрашивая стоимость, или кому будет проведен платеж.
Патрик почувствовал шквал смятения. — И чему я полностью обязан?
— Вашим патентам. Разве вы не знали?
Патрик должен был подумать об этом. Наконец, он покачал головой, но не в отказе, а чтобы допустить непонимание. – Ну, — возразил он, - это - моя работа.