Читаем Укрощая демона (СИ) полностью

«Нет… Это не правда… Скажи, что это неправда… — мысленно обратился парень непонятно к кому. — Она не может умереть. Не может вот так меня оставить…»

Неожиданно Гаара схватил за горло ничего не подозревающего мужчину и грозно прошипел:

— А теперь либо ты говоришь мне, куда она направилась, либо я сворачиваю тебе шею.


«Где же этот чертов свиток?!» — дрожащими руками Акеми разгребала завалы каких-то тряпок и бумаги, которые, видимо, служили для разных обрядов. В старом полуразвалившемся деревянном здании неприятно пахло сыростью и какими-то лекарствами.

Поиски были безуспешными. Сердце больно и глухо колотилось о грудную клетку, словно хотело и вовсе выпрыгнуть. Время шло, а девушка все не могла найти то, что было нужно. Счет шел на минуты — ее вот-вот могли обнаружить, и тогда все бы прошло насмарку. Ее смерть была бы столь же бессмысленна и бесцельна, как и вся жизнь. Это пугало Акеми больше всего, потому что ее родители погибли героями, выполнив миссию. Все, чего она хотела, чтобы ее помнили так же — как героиню, защищавшую Песок, а вовсе не как генина, позорно провалившего задание.

Услышав шум и крики снаружи, девушка замерла. От волнения потемнело в глазах. «Черт, меня засекли!».Акеми бросила блуждающий взгляд на одну из полок. «Да вот же он!» — подумала она, заметив на ней свиток с эмблемой Скрытого Песка. Рука машинально, не спрашивая ее согласия, схватила нужный предмет.

За дверью послышались размеренные шаги. Осознав, что времени на размышления больше нет, куноичи достала из сумки с оружием взрывную печать. Дверь распахнулась. Кто-то вошел, и девушка решила действовать очень быстро — от этого зависел успех миссии. Акеми мысленно попрощалась с жизнью и, недолго думая, собралась прикрепить на грудную клетку злосчастную печать, как вдруг ее руку перехватили. Она зажмурилась…

— Ну и что ты сейчас пыталась сделать? — послышался строгий, но спокойный голос прямо у уха.

Разум отказывался верить ушам. Голос был знаком, но она не могла допустить мысль, что он здесь… рядом.

— Гаара, — шепотом произнесла Акеми и почувствовала, как глаза наполняются слезами.

В комнату с грохотом вбежали двое с криком «Эй, вы кто такие?! Что вы здесь делаете?!».

— Нам пора, — бесцветно сказал Гаара и, крепко сжав ладонь девушки, поволок Акеми за собой в сторону выхода.

Двое неизвестных метнули в их сторону кунаи. Акеми рефлекторно зажмурилась, но боли не последовало — ничего не последовало. Открыв глаза, она увидела, как песок Гаары прижимает противников к стене. Что было дальше, девушка даже не успела осознать. Она бежала за песчаником, который покровительственно тащил ее за собой, а то, что происходило вокруг, было плохо заметно из-за окружающего песка. Песок будто бы сознательно защищал Гаару, а вместе с ним и Акеми. Она понимала лишь то, что они вдвоем уходят из лагеря противников, и если бы не способности Гаары, они были бы давно уже мертвы. Вокруг были слышны только непонятные крики, призывающие их задержать, и размеренный шорох песка. Вскоре, исчезли и эти звуки. Девушка не могла понять — все закончилось, или ее слух просто больше ничего не воспринимал…


Гаара и Акеми молча шли по раскаленному песку пустыни. Отступники Скрытого Тумана не решились их преследовать, когда поняли, что имеют дело с самим Гаарой Песчаным из Суны. Акеми не могла поверить, что до сих пор жива, и все время пыталась сдерживать слезы, которые так и проступали на глазах по абсолютно неизвестной ей причине. Наконец, молчание прервал Гаара, который шел немного впереди и даже не оглядывался:

— Почему ты мне об этом не сказала?

Девушке не нужно было объяснять, что имелось ввиду под словом «это». Тяжело вздохнув, она тихо заговорила:

— Не хотела омрачать последний день своей жизни разговорами о неизбежном будущем.

Песчаник остановился и, когда она с ним поравнялась, тормознул за руку, развернул к себе и мрачно произнес:

— А если бы я не успел?

Акеми отвела взгляд:

— Какое это имеет значение… Я не понимаю, зачем ты меня спас. Я ведь никто для тебя.

— Может, и так… — выдохнул Гаара. — А я ведь так и не поблагодарил тебя.

— За что? — удивилась девушка и впервые за весь день улыбнулась.

Парень почти шепотом произнес:

— За то, что ты была со мной…

— Была? — переспросила Акеми. — А теперь, значит, не смогу быть?

Гаара приподнял брови:

— А ты разве этого хочешь?

Девушка вдруг почувствовала, как к ее щекам прилил жар, и, отведя взгляд, шепнула: «Хочу».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы