– Хочешь вступить в гильдию? Затесаться в их ряды?
– Ты подслушивал?
Он схватил меня за свитер и заставил выпрямиться. От резкого движения голова закружилась, у меня перехватило дыхание, когда я оказалась нос к носу с демоном.
– Ты надеешься, что я буду
Я попыталась вырваться, но он не отпускал. Он склонился надо мной и оскалился, обнажив острые клыки.
– Нам придется это сделать. Зуилас. Это единственный выход…
– А если я откажусь вести себя хорошо? А,
Меня захлестнула тревога:
– Но… но ты обещал защищать меня!
–
Пульс застучал чаще.
– Зуилас, чего ты на самом деле хочешь?
– В смысле?
– Там, в круге, ты спросил меня, чего я хочу, и я ответила: чтобы меня защитили. Но чего хочешь
– Я хотел твою душу, но ты отказала.
Я выдохнула:
– Ты хочешь вернуться домой…
Без моей души он не сможет сбежать из нашего мира. Даже когда моя смерть освободит его от контракта, он все равно застрянет на Земле. Да, он вырвался из круга, но вынужден служить нянькой беззащитной девчонки. А после моей смерти он будет обречен скитаться по нашему миру, пока не умрет или пока кто-нибудь его не убьет.
– Я найду способ вернуть тебя домой, – лишь произнеся это, я задумалась над данным обещанием. Над огромной ответственностью, которую взяла на себя.
Зуилас замер, глядя на меня и ожидая продолжения.
– У демонов наверняка есть способ приходить в наш мир и уходить отсюда, – продолжила я. – Если его нет, как люди поняли, что демонов можно призывать?
– И ты думаешь, что сможешь найти этот способ?
– Не могу обещать, что у меня это получится. Но обещаю, что очень, очень постараюсь. – Я с тревогой смотрела на него: – Но на это может уйти много времени. Возможно, годы.
– Годы, – усмехнулся он. – Что ты знаешь о времени,
– А что знаешь ты? Ты даже не можешь назвать свой возраст!
Он наклонился еще ближе – его горячее дыхание опалило мне щеку, и я замолчала. Он приблизился, заставляя меня откинуться назад. И замер, когда я упала навзничь. Он оперся одной рукой о матрас, а второй постучал по инферно у меня под свитером.
– Мы заключили контракт. – Он сверлил меня горящим взглядом. – Но ты обещаешь найти способ вернуть меня домой?
– Обещаю сделать все возможное.
Он вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, насколько я искренна.
– Ну… тогда я… постараюсь вести себя хорошо, чтобы
Я знала всего несколько слов его языка, но поняла, что это значит:
– Заметано, – сказала я. – Может, теперь отодвинешься?
– Почему? Я же не делаю тебе больно. – И, чтобы доказать, что прав, он погладил меня по волосам, прижал теплую ладонь к моей щеке.
Я схватила его за запястье, чтобы оттолкнуть – если у меня это получится, – и замерла, вдруг осознав, что именно чувствую. Я вскочила с кровати, напугав его, и он отпустил меня.
Я поймала его руку и провела ладонью от его локтя до кожаной перевязи на плече; положила обе ладони на его голый живот под мягким кожаным нагрудником.
– Ты теплый! – воскликнула я. – Даже теплее меня. Но ведь раньше твоя кожа была холодной! Ты заболел? У тебя жар?
– Я не знаю этих слов.
– Ты болен? Тебе нехорошо? – Тепло его кожи согрело мне руки. Температура его тела была на пару градусов выше моей. – Ты должен быть таким горячим?
– Да. Я восстановил
– Солнечный свет помог тебе восстановить магию? – сообразила я. – Этим ты был занят после того, как исцелил меня? До того, как выпустил другого демона из круга. Кстати, зачем ты это сделал? – спросила я уже менее дружелюбно.
Он пожал плечами. От этого движения мышцы его пресса слегка напряглись, и я вдруг поняла, что мои ладони так и лежат на его животе – на голом животе с твердыми рельефными мышцами, которые могли бы посрамить любого обычного человека, не связанного с магией.
Я отдернула руки, мои щеки залились краской, но он даже не заметил – или его это не волновало, – что я прикоснулась к нему слишком интимно.
Он с любопытством рассматривал меня:
– Что с твоим лицом? Оно изменило цвет.
– Ничего! – И, конечно, щеки заполыхали еще ярче. – Я в порядке.
–
– Неважно. – Я отползла в дальний угол кровати, свернулась калачиком, спиной к нему. – Я устала. Мне нужно поспать.
В комнате стало тихо. Я выключила свет и лишь тогда смогла расслабиться.
–
Эту фразу я не смогла перевести, но была готова поспорить на все свои жалкие сбережения, что это был не комплимент.
Глава 18
Я откашлялась:
– Ты уверена, что это то самое место?
Стоя рядом со мной у закрытой двери, Амалия в третий раз взглянула на экран телефона:
– Да, адрес верный. Тут так и написано: «Великий Гримуар».