Читаем Укрощение демонов (СИ) полностью

— Благопорядочный вампир, — усмехнулся Блейк. Он поднялся, старательно отводя взгляд от остывающего тела — бесформенной груды костей и мяса, еще несколько минут назад дышавшей, мыслившей, чувствовавшей. Похоже, Рейвен оказался прав. Они были чудовищами, рожденными для убийства…


* * *


Скрип решетки резанул его слух, обостряющийся с каждой новой секундой. Он уже мог слегка шевелить одной рукой, да и ноги более-менее обрели чувствительность. Самое время — его привезли в конечный пункт назначения. Где, вероятно, намеревались от него избавиться в соответствии с какой-то извращенной задумкой юного Асгардиса.

Его кулем сгрузили на влажный холодный пол; перед глазами возник черный квадрат в полу, откуда ощутимо тянуло мерзким зловонием. Запах Габриэлю показался смутно знакомым и отчего-то тревожным. Его, по-видимому, привезли в заброшенное складское помещение — вокруг царила кромешная тьма, слегка разбавленная скупым ночным светом.

— Забери-ка у него сотовый, — прозвучал над головой уже порядком поднадоевший ему голос Элиана. Маленькая ручка Лори скользнула во внутренний карман его плаща; выудив телефон, она протянула его Элиану. Тот, не глядя, швырнул его о стену.

— Думаешь, он успеет кому-нибудь позвонить оттуда? — фыркнула Лори.

— Считай меня параноиком.

Тедди, молчаливо стоящий в сторонке, вытянул шею, со страхом всматриваясь во мрак, который, казалось, выплескивался из отверстия в полу.

— Слышите? — спросил он дрогнувшим голосом.

Габриэль тоже напряг слух — там, внизу, действительно раздавались какие-то странные скребущие шорохи и приглушенные полувздохи-полустоны.

— Проголодались, мои крошки, — удовлетворенно заметил Элиан.

Лори с брезгливой гримасой отвернулась.

— Вот и все, Палач. Жаль, наше знакомство было таким коротким, — с притворным сожалением вздохнул Асгардис.

Габриэлю очень хотелось открыть рот и отправить мальчишку по известному адресу, но выдать себя сейчас было бы смертельной ошибкой: силы еще не вернулись к нему полностью. Поэтому он лишь стиснул зубы и прикрыл веки, словно от накатившей слабости. Элиан повернулся к Тедди, кивком указал на неподвижное тело Палача:

— Помоги-ка мне.

Тот неохотно приблизился, наклонился к Габриэлю — и в следующий момент с вытаращенными от изумления глазами полетел в зияющую пасть люка. Элиан выпрямился, презрительно бросив:

— Одним недоумком меньше.

— Ты явно сглупил, обратив его, — согласилась Лори, поморщившись при звуке раздавшихся внизу воплей ужаса. — Я пойду, ладно? Заканчивай тут поскорее. Буду ждать у входа.

После ее ухода бедолага Тедди верещал еще несколько минут, а потом воцарилась тишина, нарушаемая лишь жуткими чавкающими звуками. Габриэль уже знал, что ожидает его там, в темноте подвала. И от этого ему еще больше хотелось придушить Элиана, который, присев возле него на корточки, с интересом прислушивался к возне внизу.

— Вурдалаки. Мерзкие падальщики, жрущие все подряд, — произнес он, наконец, с едва уловимой ноткой отвращения в голосе. — Вот что получается, когда вливаешь свою кровь в глотку полудохлому человечишке… Недоделки, брак. Хочешь знать, почему я от них не избавился?

Обращаясь к Палачу, он перешел на инканус, и Габриэля едва не передернуло от звучания великого и древнего языка в устах юнца, недостойного быть частью Рода.

— Не нужно так усердно притворяться, Орсо, — усмехнулся Элиан. — Силы практически вернулись к тебе; что ж, это значит, что мне придется поспешить. Прощай и, как говорят люди — ничего личного.

С этими словами он поднялся и носком сапога столкнул его с края люка. Оглушенный далеко не мягким приземлением, Габриэль различил издевательский скрип решетки высоко над головой — Элиан захлопнул крышку — и все стихло, не считая приглушенного сопения и чавкания вокруг. В нос Палачу ударило уже знакомое зловоние вперемешку с запахом свежепролитой крови. Замечательно. Похоже, он угодил аккурат на пиршественный стол к плотоядным выродкам Асгардиса. Как бы ему сейчас пригодился его верный меч… И, обдумывая эту мысль, Габриэль вдруг ощутил нетерпеливое, скребущее прикосновение чьих-то пальцев к своей ноге.

Перейти на страницу:

Похожие книги