или Теоретическое и практическое наставление в искусстве пукать, бздюхать и рыгать, предназначенное к использованию лицами отягченными, страдающими запорами, меланхоликами и унылыми
От автора
Стыдно, читатель, от того, что все то время, как вы пукаете
[153], с самого первого раза вы не осознаете того, как вы это делаете, и того, как следует это делать.Бытует общее мнение, что пуки различаются только лишь от мелкого до большого и что, по сути, они все относятся к одному и тому же виду: это страшное заблуждение.
Этой материей, о которой я вам буду сегодня рассказывать, подвергая самому точному анализу, пренебрегают с давних пор и по сей день; не то чтобы касаться ее полагали недостойным, но в силу того, что ее не рассматривали с точки зрения определенной методологии и новых открытий. Какое заблуждение.
Пукать —
это искусство и, как следствие, очень полезная для жизни вещь, как утверждают Лукиан[154], Гермоген[155], Квинтилиан[156] и др. В самом деле, умение пукнуть кстати – более значимо, нежели обычно полагали.Пук, задержанный внутриТак, что больно, хоть ори,Может чрево разорватьИ причиной смерти стать.Если ж на краю могилыПукнуть вовремя и мило,Можно жизнь себе спастиИ здоровье обрести[157].Наконец, можно пукать по правилам и со вкусом, как я намерен дать вам прочувствовать в течение всего этого повествования.
Без колебаний я делюсь с публикой моими исследованиями и моими открытиями относительно искусства, о котором нельзя найти ничего мало-мальски удовлетворительного в самых обширных словарях: и в самом деле, и речи даже там не идет (просто невероятно) о номенклатуре этого искусства, чьи принципы я выставляю сегодня на суд любопытствующих.
Peteriana,
или Искусство пука
Глава I
Пуки как таковые. Определение пука в общем
Пук, который греки именуют порде
; латиняне – crepitus ventris; на древнесаксонском означается как purten или furten; на верхненемецком fartzen; а на английском fart, состоит из ветров, которые выходят либо шумно, либо глухо и совсем бесшумно.Тем не менее есть довольно ограниченные и даже довольно безрассудные авторы, что поддерживают со всей абсурдностью, высокомерием и упрямством, несмотря на труд Калепино[158]
и все прочие словари, уже созданные или которые будут созданы, идею о том, что слово пук, взятое в чистом, а именно в его естественном, природном виде, должно пониматься только как ветер, пущенный с шумом; и они обосновывают эту идею стихом Горация, чего вовсе не достаточно, чтобы передать полностью всё значение пука:Nam, displossa sonat quantu, Vesica pepedi
(Sat. 8)[159].Что означает: я пукнул
с таким шумом, который мог бы издать хорошо надутый мочевой пузырь.Однако кто же не понимает, что в этом стихе Гораций использовал слово pedere
– пукать, в самом общем смысле? И не стоило бы ему указать на то, что слово pedere означает явственный звук и потому речь идет лишь о таком пуке, что выходит с шумом?Сент-Эвремон[160]
, этот милый философ, отличал идею пука от того, что понимается обычно: по его мнению, это вздох; и он однажды сказал своей любовнице, в присутствии которой он пукнул:Видя немилость твою,В сердце копится грусть,Вздохи теснят грудь.Так странно ль, что вздох один,Не смея сорваться с уст,Другой нашел себе путь?[161]Пук
, таким образом, в общем, есть ветер, заключенный в животе, причиной которого, как это утверждают медики, является чрезмерная остывшая слизь, которую слабый жар смягчил и отделил, не растворив целиком; или получившийся, по мнению крестьян и простого народа, в результате использования некоторых ингредиентов, образующих ветры, или съестных продуктов той же природы. Можно также определить его как сжатый воздух, который в поисках выхода проходит через внутренние органы тела и выходит наконец с поспешностью, когда находит то отверстие, которое благовоспитанность не позволяет назвать прямо.