Сразу стало всё ясно. Нет, ему это неинтересно. Ему это не нужно. Все, что не касается самой Вари и сексуального контекста их отношений – побоку. А интерес во фразе про отца ей померещился. И тут Тихон неожиданно продолжил:
– Я вообще хирургов боюсь панически.
Эти слова Варю ошарашили.
– Ну да… Это прямо было заметно – при нашей первой встрече. Как ты меня боялся.
– А я всегда… когда мне страшно или я волнуюсь, начинаю всякую чушь нести. И делать.
Так. Надо поймать упавшую челюсть. И что-то сказать. Теперь детали их знакомства приобретали совсем иной оттенок.
– Правда? А я думала, что… – Нет, она не находила нужные слова.
– Да не парься так, Вареник! – словно спохватился Тин. Усмехнулся. – Пьяный я был тогда, вот и всё объяснение. Слушай, а у тебя какие планы на четырнадцатое?
Резкая смена темы разговора снова ошеломила. Тихон Аристархович не даёт ей расслабиться. Так, собраться. Срочно собраться. Она обдумает услышанное потом.
Варя коснулась лба Тихона рукой. И вразрез с ее намерениями это прикосновение обернулось сладостью. Невинное и какое-то в то же время интимное. Кожа приятая, тёплая, ровная. Так и хотелось запустить пальцы дальше, в русые волосы. Тихон вдруг прикрыл глаза, явно наслаждаясь лаской. Варя, словно испугавшись, резко убрала руку. И Тин так же резко открыл глаза.
– Нет, жара нет.
– А с чего ты решила, что у меня жар? – спросил он чуть раздражённо.
– Мне на секундочку показалось… – начала Варя вкрадчиво. – Что ты собрался пригласить меня на романтический ужин в честь Дня всех влюблённых.
– Чего? Какой день? Не, не слышал. А четырнадцатого у меня день рождения.
Варя расхохоталась – громко, звонко, сбрасывая нервное напряжение.
– Как тебя так угораздило, Тиша?
– Все вопросы к моей матушке. А она мне на это всегда говорит: «Скажи спасибо, что не на Восьмое марта, Тиша».
– И то верно, – всё еще улыбалась Варя.
– Да и вообще это все какие-то нарочно придуманные идиотские праздники, – с непонятным раздражением сказал Тин. – И я их отказываюсь признавать!
– Разошёлся-то, разошёлся…
– И правда, чего это я? – подыграл ей Тихон. И уставился на нее выжидательно. Невинно распахнутыми глазами, которым она ни на йоту не верила. – Ну, так как? Какие планы на четырнадцатое?
– Так понимаю, я имею честь быть приглашённой? – чинно спросила Варя.
– Чести у вас, Варвара Глебовна, и без моего приглашения, хоть отбавляй, – так же чинно склонил голову Тихон. – Но буду рад видеть, да. Тут будем праздновать, в «ТинЪ». Ничего особенного, попили, поели, меня похвалили, разошлись. Но вдруг тебе захочется…
– Захочется, – твёрдо отрезала она. Еще как захочется. Без вариантов.
А теперь ей предстояло ломать голову над подарком. Что подарить человеку, у которого есть три ресторана и огромный джип? Чем его удивить?
– Привет, Любашкин.
– Привет, хорошая моя, – рассмеялась невестка.
– Как дела?
– Дела растут, я круглею.
– Так это же замечательно! Ты себя как чувствуешь? Всё в порядке?
– Всё отлично. Скачу козой.
– И как это Коля тебе разрешает?
– Так я скачу, когда он не видит, – снова рассмеялась в трубку Любава. – Ты соскучилась или по делу?
– Соскучилась. И по делу.
– О, интересно! Рассказывай, какие у тебя дела могут быть к глубоко беременной женщине.
– Ну… гм… как к стеклодуву.
– Ой… – разочарованно протянула Люба. – Тут я пас. Я уже давно к горелке не подходила. Я как забеременела – твой братец мне форменный скандал устроил. С топаньем ногами и цитатами из Семейного кодекса.
– Да ладно?
– Правда-правда. А тебе что нужно? Если только консультация вдруг, то я могу… – неуверенно произнесла Любава.
– Я хотела заказать подарок. Из стекла. На день рождения.
– Не, я точно не могу. Слушай, а давай у Берковича закажем? – воодушевилась Люба. – Он тебе чёрта лысого сваяет. Вообще так вырос в мастерстве – мне за ним теперь не угнаться никогда. Особенно со Звероящером на хвосте.
– Черта лысого мне не надо, – рассмеялась Варя. – Давай у Берковича, я не против. Когда сможем?
– Я Егорке позвоню и тебе потом перезвоню, хорошо?
– Хорошо. А… Колька ревновать тебя не будет?
– Будет. Но мы ему не скажем, – беспечно ответила невестка.
– Люба-а… Скрывать что-то от Звероящера очень неосмотрительно. Он ведь всё равно почует, даже если я промолчу.
– Ладно-ладно, – усмехнулась Люба. – Я ему скажу. Потом. Постфактум. Тебе подарок нужен или нет?
– Нужен.
– Ну, вот и всё. Я перезвоню. Если что, ты же меня на машине заберёшь? А то я за рулём уже не помещаюсь.
– Заберу, – пообещала Варвара. – Жду звонка.
Егор Беркович, Любин партнёр по стеклодувной мастерской, в который он в последнее время хозяйничал единолично, встретил своих гостий радушно. Варя видела Егора живьём впервые – до этого только на фотографиях, размещённых на сайте. По сравнению с теми фото Беркович выглядел еще худощавее. Еще горбоносее. И симпатичнее, потому что теперь был коротко острижен.
– Тебе идёт такая стрижка, Егорий, – щебетала Люба, пока хозяин мастерской разливал кипяток по кружкам.
– Угу. Полминуты горит, а потом красавец.
– Егор?!