Читаем Укрощение строптивой полностью

Да только то, что пока они трудятся над сочинением поддельного обеспечения, вы можете обеспечить ее за собой cum privile – gio ad imprimenolum solum[14]. Скорее в церковь, да захватите с собой священника, причетника и несколько штук годных честных свидетелей.

Когда не по душе вам, не знаю, что сказать.Но Бьянки вам иначе своею не назвать.
Люченцио

Бьонделло, слышишь?

Бьонделло

Я не могу мешкать. Я знал одну женщину, так она в один прекрасный день пошла в огород за петрушкой, кролика покормить, да и обвенчалась. Так же и вы, сударь, можете. Засим мое почтенье, сударь. Хозяин велел мне сказать священнику от святого Луки, чтобы он готов был встретить вас вместе с вашим добавлением.

Уходит.

ЛюченциоМогу я и хочу, когда согласна.А почему б ей несогласной быть?Ну, будь что будет! Камбио к ней стремится.Лишь одному бы мне не возвратиться!

Уходит.

<p>Сцена 5</p>

Проезжая дорога. Входят Петручио, Катарина, Гортензио и слуги.

ПетручиоЕще поддайте, ведь к отцу мы едем.Ах, Бог ты мой, как славно месяц светит!КатаринаКакой же месяц? Это солнце, день!ПетручиоЯ говорю, что месяц ярко светит.КатаринаЯ знаю: это солнце ярко светит.ПетручиоКлянуся сыном матери моей,Самим собой, – пока не будет месяцИль что хочу, – к отцу я не поеду. –Эй, поворачивай! Домой мы едем!Ей только бы перечить! Все перечит!ГортензиоБудь по его, а то не доберемся.КатаринаВперед уж нам немного и осталось,Будь солнце, месяц – все, что вам угодно.Хотите, ночником хоть называйте;Клянусь, и для меня так это будет.ПетручиоЯ говорю, что месяц.КатаринаЗнаю: месяц.ПетручиоНет, вы солгали: то благое солнце.КатаринаДа, Бог благословен, благое солнце!А скажете – не солнце, так не солнце;Изменчив месяц, как и ваша мысль.Как назовете, так оно и есть,И так всегда для Катарины будет.ГортензиоНу, в путь, Петручио; поле за тобой!ПетручиоВот так, вперед, вперед! Шар по наклонуВсегда катиться должен, а не в гору. –Стой! Это что еще за человек?

Входит Винченцио.

(К Винченцио.)Куда спешите, милая синьора?Скажи мне, Кет, но говори по правде, –Встречала ли ты девушку свежее?Какой румянец на щеках лилейных!И словно звезды в небесах сияют.Два глаза на ее лице небесном.Еще раз здравствуй, милая синьора. –Кет, поцелуй ее за красоту.ГортензиоС ума его сведет, как с женщиной толкуя.КатаринаО дева, почка свежая, младая,Куда идешь ты, где твое жилище?Как счастливы родители твои!Но тот счастливее, кому придетсяТебя супругой милою назвать!ПетручиоЧто это, Кет, с ума ты, что ль, сошла?Ведь это дряхлый, сморщенный старик,А не девица, как ты говоришь!Катарина
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги