Да только то, что пока они трудятся над сочинением поддельного обеспечения, вы можете обеспечить ее за собой cum privile – gio ad imprimenolum solum[14]. Скорее в церковь, да захватите с собой священника, причетника и несколько штук годных честных свидетелей.
Когда не по душе вам, не знаю, что сказать.Но Бьянки вам иначе своею не назвать.ЛюченциоБьонделло, слышишь?
БьонделлоЯ не могу мешкать. Я знал одну женщину, так она в один прекрасный день пошла в огород за петрушкой, кролика покормить, да и обвенчалась. Так же и вы, сударь, можете. Засим мое почтенье, сударь. Хозяин велел мне сказать священнику от святого Луки, чтобы он готов был встретить вас вместе с вашим добавлением.
Уходит.
ЛюченциоМогу я и хочу, когда согласна.А почему б ей несогласной быть?Ну, будь что будет! Камбио к ней стремится.Лишь одному бы мне не возвратиться!Уходит.
Сцена 5
Проезжая дорога. Входят Петручио, Катарина, Гортензио и слуги.
ПетручиоЕще поддайте, ведь к отцу мы едем.Ах, Бог ты мой, как славно месяц светит!КатаринаКакой же месяц? Это солнце, день!ПетручиоЯ говорю, что месяц ярко светит.КатаринаЯ знаю: это солнце ярко светит.ПетручиоКлянуся сыном матери моей,Самим собой, – пока не будет месяцИль что хочу, – к отцу я не поеду. –Эй, поворачивай! Домой мы едем!Ей только бы перечить! Все перечит!ГортензиоБудь по его, а то не доберемся.КатаринаВперед уж нам немного и осталось,Будь солнце, месяц – все, что вам угодно.Хотите, ночником хоть называйте;Клянусь, и для меня так это будет.ПетручиоЯ говорю, что месяц.КатаринаЗнаю: месяц.ПетручиоНет, вы солгали: то благое солнце.КатаринаДа, Бог благословен, благое солнце!А скажете – не солнце, так не солнце;Изменчив месяц, как и ваша мысль.Как назовете, так оно и есть,И так всегда для Катарины будет.ГортензиоНу, в путь, Петручио; поле за тобой!ПетручиоВот так, вперед, вперед! Шар по наклонуВсегда катиться должен, а не в гору. –Стой! Это что еще за человек?Входит Винченцио.
(К Винченцио.)Куда спешите, милая синьора?Скажи мне, Кет, но говори по правде, –Встречала ли ты девушку свежее?Какой румянец на щеках лилейных!И словно звезды в небесах сияют.Два глаза на ее лице небесном.Еще раз здравствуй, милая синьора. –Кет, поцелуй ее за красоту.ГортензиоС ума его сведет, как с женщиной толкуя.КатаринаО дева, почка свежая, младая,Куда идешь ты, где твое жилище?Как счастливы родители твои!Но тот счастливее, кому придетсяТебя супругой милою назвать!ПетручиоЧто это, Кет, с ума ты, что ль, сошла?Ведь это дряхлый, сморщенный старик,А не девица, как ты говоришь!Катарина