Читаем Укрощенная горцем полностью

Коннор тихонечко засмеялся:

— Как?

— Как будто я могу быть такой же безмозглой дурой, как последняя беспутная девка, которая нагло предлагает тебе себя.

Ее холодные голубые глаза посмотрели вслед уходящей леди Элизабет.

У него едва не выскочило из груди сердце — Мейри явно его ревновала. Накануне в театре он это уже заметил, но был тогда слишком зол на Оксфорда, прилипшего губами к ее рукам.

Да… Положение…

Коннор оглянулся на лейтенанта, который тут же сделал вид, что стирает грязь со своего клинка.

— Ты… ты взмок, — проговорила Мейри, возвращая себе внимание Коннора.

Он опустил взгляд на свою потную, прилипшую к торсу рубашку.

— Я тренировался.

— Точнее, пытался меня убить, — вставил Драммонд и поспешно отошел, поймав его яростный взгляд.

— Должно быть, вы устроили тут целое представление.

Глаза Мейри блеснули под опущенными ресницами, но улыбка осталась холодной, как ночь в горах. А твоя новая пассия не могла не поучаствовать.

Ага, снова ревность. Обнадеживающий пассаж, который она так неосторожно допустила. Она, как умела, скрывала от него ревность, но Коннор с того вечера, когда танцевал с ней, больше не сомневался в ней. Неужели это значит, что она все еще любит его? Или она просто собственница и не желает терять то, что ей когда-то принадлежало?

— Признаю, что она красивее, чем я считал вначале.

Коннор внимательно наблюдал за ее реакцией, изо всех сил стараясь не ухмыльнуться из-за ее стиснутых кулаков.

— Она хочет, чтобы я после чая поехал кататься с ней в Сент-Джеймсский парк.

В отличие от Коннора Мейри умела скрывать свои чувства и мысли, но он всегда легко читал в ее сердце, а сейчас она к тому же была зла.

— И ты поедешь?

— Еще не решил, — неопределенным тоном отвечал он, безмерно наслаждаясь ее волнением и его причиной.

Коннор видел, что она взяла наконец себя в руки, и улыбнулся ей. Его Мейри никогда надолго не смирялась.

— Я согласна, что решения, связанные с нашими привязанностями, следует принимать с осторожностью, — проговорила она. — Мне тоже предстоит сделать выбор.

— Правда?

Ему хотелось схватить ее в объятия и поцелуями охладить огонь на губах.

Мейри кивнула.

— Королева выбрала для меня двух возможных кандидатов в мужья. И теперь я должна решить, кого из них предпочту — лорда Оксфорда или твоего друга, капитана Седли.

Коннор хотел рассмеяться ей в лицо, но что-то в ее тоне остановило его. У него замерло сердце. Она говорит правду. Нет! Ни в коем случае!

— Седли! — зарычал он, испугав двух лошадей, которых уводили с площадки грумы.

Мейри тоже отступила на шаг, но он схватил ее за руку.

Когда Седли приблизился, Коннор приказал ему идти следом и потащил Мейри к дворцу.

— Куда мы идем, Грант?

— К королеве.


Глава 15


Коннор не замедлил шага, пока не встретил в Оружейной галерее своего отца и не сдал ему на руки Мейри. Отец, по крайней мере, не позволит Оксфорду вертеться вокруг девушки до его возвращения. У личных покоев королевы он велел страже доложить о нем поскорее.

Через минуту его пригласили для аудиенции, и он потащил Седли за собой. Королева сидела за столом и писала письмо. Офицеры поклонились.

— Я вижу, вы взволнованы, капитан Грант, — подув на листок, заметила королева. — Что вас беспокоит?

Нелегко было изложить дело деликатным образом. Во всяком случае, по дороге сюда Коннор не подумал об этом. Он убрал руки за спину и постарался унять бушующий в груди гнев. Перед ним королева, и он будет вести себя почтительно.

— Ваше величество, мне нужно поговорить с вами о мисс Макгрегор и ее будущем.

— Продолжайте, капитан.

— Насколько мне известно, вы собираетесь отдать ее руку либо лорду Оксфорду, либо капитану Седли.

Седли явно был потрясен услышанным, а взглянув на побледневшее от бешенства лицо Коннора, даже ощутил легкую дурноту.

— Собираюсь.

Коннор чувствовал себя так, словно в него попало пушечное ядро.

— Капитан Седли почтительно отказывается от такой чести.

Мария Моденская даже не попыталась скрыть улыбку.

— Почему бы ему отказываться? Она красивая женщина и…

— Потому что он уже помолвлен.

Седли изумленно посмотрел на Коннора и был готов отказаться от такого смешного утверждения, но угрожающий взгляд последнего заставил его умолкнуть.

— Я этого не знала.

Королева одарила Николаса извиняющейся улыбкой.

Тот открыл было рот, но Коннор заговорил вместо него:

— Да, с одной хорошей девушкой в Голландии. Она с нетерпением ждет его возвращения.

Седли пожал плечами и все-таки кивнул в знак согласия.

— Да, положение осложняется. — Королева откинулась на спинку кресла и сняла пушинку со своего пышного рукава. — С другой стороны, теперь все решается однозначно. Мисс Макгрегор выйдет замуж за лорда Оксфорда.

— За него она тоже не может выйти замуж.

Мария Моденская нетерпеливо взглянула на Коннора.

— Капитан, неужели сын графа Оксфорда тоже помолвлен?

— Он протестант. Мейри ненавидит протестантов. Она не найдет с ним счастья.

— А на мой взгляд, она выглядит вполне счастливо, проводя время в его обществе.

— Она его не любит.

Теперь королева по-настоящему рассмеялась, затем покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети тумана

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы