Читаем Укрощенная горцем полностью

Обычно Мейри не пила пива, но сегодня была готова одолеть самую большую кружку. Она провела беспокойную ночь: отчасти из-за брата, но в основном из-за воспоминаний о поцелуях Коннора, объятиях, нежных словах. Он говорил, что любит ее, а потом еще и показал. Видит Бог, у этого мужчины есть темперамент! Вчерашний день словно явился из ее снов. Какой дом! Коннор построил его для нее, и от этой мысли сердце девушки таяло, а на глаза набегали слезы. Может, они давно были бы вместе, если бы Мейри знала о доме? Останется ли она с ним сейчас, если Коннор ее попросит? Здесь у католиков столько врагов, что ей хватит дел на три жизни. Но теперь, когда враги постоянно окружали ее со всех сторон, Мейри чувствовала, что опасность ее больше не заботит, — наверное, потому, что теперь здесь будет ее брат.

Колин останется в Англии. Когда Мейри впервые об этом услышала, ей захотелось как следует дать ему по голове. И как только отец согласился отпустить его? А как Роб решился жениться на дочери короля? От всех этих известий у Мейри до сих пор голова шла кругом. Она встала с постели еще более разбитой, чем легла. Ее брат, тот, кого она любила больше других, остается в Англии, чтобы сражаться с врагами короля. Видит Бог, их немало. Что, если Колина убьют?

Входя в таверну, Мейри с благодарностью взглянула на Коннора — он сделает все, чтобы Колин вернулся из Англии живым. Но ведь это значит, что Коннор тоже останется здесь, он еще ничего не сказал о возвращении в Кэмлохлин. И теперь, когда у него есть собственный дом, скорее всего не вернется. Сможет ли она ради него оставить горы? Этот вопрос она задавала себе уже сотню раз и даже думать не хотела, что Коннор может его не задать.

Пройдя внутрь вслед за мужчинами, Мейри с интересом огляделась. Прежде она никогда не бывала в тавернах: в Шотландии их не было, во всяком случае, в горах. Дома готовили собственное виски, чтобы не мерзнуть морозными зимами. Мейри чутко ловила звуки и запахи «Трубадура» и всем своим существом чувствовала опасность. А как же иначе, если в одном помещении теснится так много пьяных мужчин? Она поняла, почему Коннор часто сюда заходит. Таверна напоминала большой зал Кэмлохлина, а во дворце не было ничего подобного. Что он станет делать, если начнется драка? Сколько носов он разбил в подобных местах?

Все удобно расселись на стульях. Каждый тут же вошел в привычную роль. Мейри решила, что так здесь происходит всегда — Драммонд потребовал выпивку, Эдвард посидел недолго и отошел к другому столу поздороваться с друзьями. Мейри радовалась, что Коннор позвал ее с собой. Надо было отвлечься от мрачных мыслей. Ей вообще мужчины нравились больше, чем женщины. В Кэмлохлине женщины были тверже, чем напудренные пустышки в Уайтхолле, но даже они не разделяли ее интереса к политике и оружию. С ними не обсудишь нужный наклон кисти, при котором клинок звенит в руке как струна.

— Добрый вечер, капитан. Чем вас порадовать сегодня?

Мейри подняла глаза на хорошенькую светловолосую служанку, которая склонилась над Коннором с многозначительной усмешкой на пухлых губках.

— Три виски, Вики, — сказал Коннор и, прочистив горло, добавил: — И кружку эля для Мейри.

Вики окинула Мейри удивленным взглядом, словно узнала ее или слышала о ней раньше, и натянуто улыбнулась.

— Рада с вами познакомиться, Мейри.

Неужели Коннор рассказывал о ней этой девушке? Мейри метнула на него острый взгляд. Может быть, Вики одна из его любовниц? Сколько их здесь еще? Мейри не хотелось думать об этом.

— Четыре виски, пожалуйста, Вики.

Она даже не посмотрела на Коннора, который беспокойно заерзал на стуле, явно смущенный встречей двух девушек.

— А почему вы втроем? — спросила Мейри, чтобы отвлечься. Не желает она представлять, как Коннор, обнаженный, лежит в постели с другой женщиной! — Вы часто бываете вместе. Как получилось, что капитан, лейтенант и корнет так подружились?

— Я знаком с Ричардом с первого дня в Англии. Два года назад в Корнуолле он спас мне жизнь, — стал рассказывать Коннор. — А Эдварда мы берем с собой потому, что он делает то, что мы ему скажем.

Он с ухмылкой посмотрел на корнета, потом подмигнул Мейри.

— А как насчет вас двоих? — спросил лейтенант Драммонд, когда Вики принесла стаканы.

Мейри сделала маленький глоток: виски оказалось кисловатым и жидким, — и, передернув плечами от неприятного вкуса, она задумалась над ответом.

— А что насчет нас? — переспросила она, чтобы выиграть время.

— Мы часто видим вас вдвоем, — сообщил лейтенант, усмешкой давая понять, что отговорки не принимаются. — Как лейтенант из клана Стюартов и маленькая горская девушка стали друзьями?

Мейри усмехнулась, предоставляя Коннору дать ответ, но тот, похоже, отказался от этой чести, а молча продолжил прихлебывать виски. Проклятие! Она не желает рассказывать, как влюбилась в него. Похоже, его не смущает вторжение в его частную жизнь. Вот он сидит, развалившись на стуле, и ждет, что она будет выворачивать душу перед его друзьями.

— Лорд и леди Хантли живут в замке моего отца, а Коннор… капитан Грант там родился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети тумана

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы