Читаем Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) полностью

— Кто такие сиренофеи? — тут же поинтересовалась я, вспомнив заодно про увиденную ранее визитку в кухонном шкафу, с изображением крылатого черепа и инструкцией, как связаться с сиренофеями.

— Загадочные существа, живущие в Диаболонском лесу в далеком Салахе. Выглядят, почти как люди… Ну, за исключением того, что у них имеются фейские крылышки за спиной и длинные раздвоенные языки, — хмыкнул Калипсо. — Очаровательные создания. Называют себя местными «санитарами леса». По факту они — что-то вроде лесных сирен, которые любят распевать волшебные песни, призывая к себе жертв для, э-э-э, развлечений, так скажем. Это довольно могущественные создания, имеющие в своем арсенале различные специфичные магические техники. Они добрые и безобидные, если их не трогать, но если перейти им дорожку — живым от них не уйдешь… Сиренофей даже местный салахский император побаивается, поэтому им был отдан когда-то целый Диаболонский лес в их полное распоряжение. Кто туда в лес на зов песен приходит, обычно из него уже не возвращается.

— А с ними не опасно сотрудничать? — нахмурилась я. — Раз они такие коварные… А если тебя околдуют?

— Исключено. Меня в принципе никакими волшебными песнями околдовать невозможно. Ну и сиренофеи — очень справедливые существа. Я бы вообще сказал, что у них пунктик на справедливость… Они к себе заманивают только всяких провинившихся в чем-то людей и очень любят брать негодяев «на перевоспитание», развлечение у них такое.

— Но ведь телепортация между мирами не работает, как ты с ними связался вообще? — недоуменно спросил Морис.

— Нашел их в сновидениях. У них свои методы передвижения, недоступные нам. Подозреваю, что тоже через какой-то теневой аспект, видимо, они умеют легко погружаться на изнанку мира, поэтому способны прибыть к нам, когда надо.

— И они согласились помочь в битве с Эйзересом? — продолжал недоумевать Морис. — Но почему? Слушай, я же встречался несколько раз по воле случая с сиренофеями и могу сказать, что это очень своенравные существа. Они абсолютно не заинтересованы в завоевании каких-то территорий, они не амбициозны, на наше счастье, иначе они давно бы себе целый мир в свое пользование оттяпали при желании. Они занимаются только тем, что им интересно и преследуют сугубо свои цели. И их очень сложно склонить на свою сторону, мало кому из волшебников это удается, потому что если в деле нет их интереса, они на него не согласятся. Что ты им пообещал?

— Говорю же, я умею быть убедительным, — мрачно улыбнулся Калипсо. — Мы с ними договорились — и это главное. А еще…

Он помолчал немного и добавил:

— Эйзерес довольно сильно повредил их Диаболонский лес примерно год назад. Как рассказали мне сиренофеи, он пытался с ними договориться на сотрудничество, но те отказали, потому что такие амбициозные психи их совершенно не интересуют. Они бы взяли его к себе «на перевоспитание», но их волшебные песни на Эйзереса не подействовали. Еще бы: он же тоже могущественный менталист, что ему эти песни? В общем, он разозлился на отказ сиренофей и в отместку наслал на их лес нечисть, которая разрушительным вихрем промчалась по Диаболнскому лесу, сильно разрушив его. Таким образом хотел показать, с кем связались, и что ему лучше не перечить. Сиренофеи впали в ярость, они сами искали способ добраться до Эйзереса и как-то отомстить ему… а тут я им под руку подвернулся, сам их нашел, сам предложил сотрудничество. Так что у нас заключен временный взаимовыгодный союз.

— Как и с Эффу, по сути, — хмыкнула я. — Враг моего врага — мой друг… Кажется, ты потихоньку объединяешься со всеми, кто ненавидит Эйзереса так же, как мы.

— О да-а-а, — с чувством произнес Калипсо. — Этот человек даже не догадывается, какой коктейль эмоций мы ему готовим. И что нельзя безнаказанно злить всех подряд — ведь враги могут объединиться… Точнее, он саму информацию об этом знает, но не воспринимает ее всерьёз. Считает машиной вознёй.

— Что ж, в данном случае нам это только на руку, продолжим в том же духе, — с мрачным удовлетворением произнес Морис.

* * *

Флорианетта, которая за вечер перегладила и приласкала всех местных илунов, с большим сожалением отпустила Алохара. Ворон выглядел, как пьяный. Мне правда не приходилось никогда видеть пьяную птицу, но пошатывающаяся походка ворона, его мутный взгляд и каркающее бормотание создавали именно такое впечатление.

— Что это за женщина была?! — возмущенно мотал он головой, будто бы пытаясь прогнать морок. — Она меня бесстыдно околдовала, кар-р-р! На глазах у хозяина, кар-р-р! Чар-р-родейка! Ведьма-а-а! Заипнотизир-р-ровала меня-я-я, кар-р-р!

— Не дури, Алохар, это разве что природная магия Флоры, не более, — усмехнулась я. — Тебе она просто понравилась!

— Нет, ну я же сам не мог… Не мог, понимаешь? Я же не такой!.. — продолжал ворчать Алохар, медленно отползая куда-то в розовые кусты.

Кажется, ворону даже летать было лень, настолько его расслабило и пришибло знакомство с Флорой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература