Читаем Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) полностью

Однако крошечный совенок летел напролом, в самое пекло, глаза его странно отсвечивали ярким голубым светом. Он издал пронзительный птичий крик, от которого аж в ушах зазвенело, а потом в считанные секунды он начал стремительно увеличиваться. Сначала быстро стал размером с обычную крупную сову, потом — размером с хорошего такого орла, потом… А потом он стал поистине исполинских размеров, больше сравнимых с драконом. Его огромные глаза жутко светились синевой, а чёрные крылья постоянно расплывались, будто бы состояли сплошь из черного дыма, который все время находился в движении. Одним мощным движением крыльев сова — язык не поворачивался больше назвать птичку совенком — буквально сдул Эйзереса на несколько десятков метров ближе к Теневой пелене. Сдул не просто порывом воздуха, а, хм… это была некая мощная магическая вибрация, будто мощная вспышка концентрированной темной магии надавила прессом и заставила сдвинуться с места.

Эйзерес совершенно точно не ожидал такого давления и не смог от него полностью защититься, так что вынужден был отступить, при этом развернувшись к огромной сове с явным намерением растерзать эту пташку немедленно. Лицо Эйзереса было искажено гневом, черты его лица стали смазанными, будто бы магу из-за вспышки ярости стало сложно удерживать свою телесность.

Инквизиторам тоже пришлось несладко от этого взмаха крыльев: силовая волна была такая, что все прижались низко к земле, чтобы не сбивало с ног. Впрочем, Морис при первой же возможности вскочил на ноги и буквально за шкирятник начал поднимать инквизиторов и гнать их вдоль Теневой пелены в образовавшийся более-менее безопасный коридор между энергетическими вихрями. Его создали фамильяры, которые заслоняли собой инквизиторов. А еще, видимо, помогали сами хозяева фамильяров, которые стояли по ту сторону Теневой пелены и заклинаниями очищали дорогу от энергетических вихрей Эйзереса. По вспышкам их заклинаний сложно было понять, какими именно чарами они защищаются, так как все вспышки были одинакового золотистого цвета.

— Бегом, бегом, уходим, быстро, нам помогают уйти, не теряйте ни секунды! — торопил всех Морис, подгоняя вперед. — Дейв — беги вперед и создавай телепортационную воронку в ближайшей точке, где сможешь это сделать, быстрее! Остальные — за ним! Я с Ильфорте буду замыкать.

— А что это такое вообще? — спросила Ханна на бегу, оглядываясь на гигантскую черную сову, зависшую в воздухе над волшебником в темно-синей мантии.

— Чей-то фамильяр, полагаю, — отозвался бегущий следом инквизитор. — Очень сильный, раз смог на эту теневую дрянь повлиять! И хозяин у фамильяра наверняка ого-го! Интересно, кто он?

— Лорелей, — прошептал Ильфорте, замыкающий группу инквизиторов.

Он не мог точно знать, что гигантская сова-фамильяр принадлежит Лоре, но не мог не чувствовать отголоски ее магии. На лице Ильфорте застыла светлая улыбка. Широкая такая, счастливая, восторженная даже, сильно диссонирующая с обстановкой вокруг. Он с откровенным восторгом смотрел на гигантскую сову, раскинувшую свои колоссальных размеров черные крылья.

Но он забеспокоился, увидев, что Эйзерес все-таки снял перчатки и хлестнул по фамильяру алыми плетями, в которые сейчас превратились его руки. Фамильяр попытался уклониться, но он был слишком большим, чтобы успеть вовремя увернуться от быстрой атаки. Фамильяр издал еще один пронзительный крик, но сейчас это было похоже на крик боли. Алые плети разрезали пополам крыло совы, но фамильяр не исчез, не рухнул камнем на землю и не остался без крыла вовсе — но резко уменьшился в размере в два раза, замахал двумя здоровыми крыльями. Из глаз совы вырывались самые настоящие молнии, но Эйзерес легко от них уворачивался и снова взмахивал плетями, целясь в сову. Фамильяр маневрировал в небе и явно пытался улететь в сторону Теневой пелены, но разозленный Эйзерес не давал ему это сделать, будто поставив себе целью уничтожить помешавшего фамильяра любой ценой. Пока что фамильяр держался, но долго ли он так продержится без помощи?..

Чем помочь фамильяру, Ильфорте не знал, потому что самому ему не удалось за всё время битвы хоть как-то навредить Эйзересу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература