Читаем Укротить Чудовище. Часть 1 полностью

После завтрака я ищу благовидный предлог избавиться от общества сестры и брата. В доме поднимается суета, непонятная, нервозная, однако нас не касающаяся. Элан пытается выяснить, в чем дело, но Фабиан настоятельно рекомендует ему оставаться наверху и проследить, чтобы в полдень ни он, ни мы «не мельтешили на первом этаже». Катерина не скрывает недовольства, Элан признает со вздохом тяжелым, обреченным, что, похоже, не миновать ему беседы с лордом Данмаром. Лорд Данмар вскоре покидает дом, Дезире выбегает из своей комнаты, будучи одетой в прелестное домашнее платье в цветочек, пусть и несколько вышедшего из моды фасона, а Фабиан и вовсе исчезает с глаз. Пользуясь общей суматохой, я проскальзываю в ванную комнату, запираюсь там — Фабиан еще накануне успел починить выбитую щеколду.

— Удачный момент, — Эдмунд появляется посреди ванной, словно только и ждал, когда я приду сюда. — Пожалуй, удачнее и быть не может.

— Для чего? — спрашиваю я.

— Столько времени, усилий, забвения, возвращения и новых усилий… и все не зря, будем надеяться, — улыбка, холодная, удовлетворенная, змеится по тонким прозрачным губам. — Итак, Фреа Роза, твой отец с помощью Белой тени запечатал тебя, вернее, демон запечатал твой дар, что был готов вот-вот пробудиться. В защиту моего нерадивого потомка хочу заметить, что побуждения его были самые благие.

— Скрыть от меня правду? — голос мой прозвучал неожиданно резко, зло.

— Если бы ты знала, девочка, сколько всего ваш отец скрывает от вас…

— Меня не заботят другие папины дела, какими бы они ни были — светлыми, темными или серыми, — меня волнует то, что папа скрыл от меня правду обо мне самой же.

— Кто знает, как поступила бы ты на его месте, — призрак склоняет голову, то ли в знак почтения, то ли в насмешку.

— Я бы не стала лгать, глядя в глаза своему ребенку, — возражаю я запальчиво.

— Ох уж этот пыл и страсти юности, деление мира на черное и белое, столь свойственное молодым, — Эдмунд обходит меня кругом, осматривает со всех сторон, изучает придирчиво, точно лошадь перед покупкой. — Однако что-то повредило печать и твой дар, подобно почуявшему близкую свободу зверю, рванулся на волю. Не смотри так оскорбленно, в большинстве своем дар и впрямь скорее похож на дикого зверя, которого необходимо укротить и подчинить себе, пока он не вышел из-под контроля. Хаотичные, неосознаваемые призывы стихии чреваты, впрочем, кому, как не тебе, сестре двух ведунов, о том известно?

Должно быть, дело в амулете, папином подарке. Но когда появилась трещина на зеленом камне? При падении со «звезды» или когда Катерина не рассчитала силу удара в холле? Или когда Фабиан забрал амулет? А может, кулон и вовсе нельзя было снимать ни при каких обстоятельствах?

— Тем не менее, несмотря на повреждение печати и очевидное стремление дара получить долгожданную свободу, не так-то просто избавить тебя от этого, — небрежное движение рукой возле моей груди, и я едва сдерживаюсь, чтобы не вздрогнуть, не отпрянуть. — Нужно нечто более мощное… сила, к которой потянется твой дар, сила, способная уничтожить демонические оковы. К нашей несказанной удаче, именно здесь, в Брийске, есть подходящий источник. Источник от источника, чистый, первозданный. Из великого множества иных вариантов этот — самый надежный и не повредит тебе даже в случае несовпадения типа стихии.

Слова Эдмунда тревожат смутно, я не все понимаю, смысл фраз привидения ускользает от меня, словно само время.

— Впрочем, я почти уверен, что твоя стихия — земля. В этих нынешних нововведения и делениях на основную и второстепенную я не слишком хорошо разбираюсь, должен признать, но нам детали сии пока ни к чему. Тебе всего лишь надо оказаться подле источника, дальше сила все сделает за тебя.

— Я хочу узнать правду, — напоминаю я. — Но снимать печать… окончательно… целесообразно ли это?

Вдруг я опасна? Вдруг моему дару лучше оставаться скрытым, спящим?

— Поврежденная, она перестанет выполнять свое назначение так, как было заложено изначально, что неизбежно приведет к последствиям. Каким? Сказать пока трудно, однако неконтролируемый дар отнюдь не то, что стоит обходить вниманием. Поэтому маги и ведуны испокон веков учились управлять собой и силой, учились принимать себя и изменившийся мир вокруг.

— И как я… попаду к этому источнику?

— Это легкая часть пути, — усмехается Эдмунд и кивает, не мне, но пустому пространству пред собой, будто приказ невидимому слуге отдает.

— Зачем вы помогаете мне? — шепчу я.

— Ты — мой потомок.

— И все же? — не верю, что все настолько просто.

У Ренье не бывает просто да легко.

— Как и у всех представителей нашего рода, у меня свои резоны, однако тебе нет нужды бояться меня: я не допущу ничего, что способно причинить тебе вред, физический или любой иной.

Я что-то упускаю. Знаю, нутром чую, Эдмунд сказал нечто, не вяжущееся с прежними его словами, но не успеваю ни взвесить, ни обдумать — в ванной комнате появляется Саффрон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки принцессы

Записки принцессы. Поцелуй для демона
Записки принцессы. Поцелуй для демона

Почему принцам малознакомых спящих пробуждать можно, а принцессам только сидеть у окошка и надлежит, печально вздыхая и вдаль в ожидании спасителя вглядываясь? Между прочим, принцессы тоже на многое способны! Принцессы тоже ух что могут, тем более дипломированные ведуньи!Так думала я, младшая принцесса королевского Дома Флорансии и выпускница ведунского корпуса Лиры, оказавшись лицом к лицу с погруженным в очарованный сон незнакомцем. Разве могла я представить, что случайным прикосновением разбужу опасного демона-полукровку? Знала ли я, что нечаянный поцелуй изменит навсегда мою жизнь и жизнь принца, с которым я помолвлена с детства? Догадывалась ли, какие узы свяжут меня с демоном?Нет, конечно. Но что-то внутри меня выбрало в тот момент, когда я коснулась крышки ледяной камеры, запустив древнюю магию крови, и, что бы ни ждало меня дальше, я не пожалею ни о чем.

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Укротить Чудовище. Часть 1
Укротить Чудовище. Часть 1

"Горгулья с хрустом поднялась, расправила крылья и спрыгнула вниз. Она настоящая! А раз настоящая, значит, вряд ли просто случайно мимо пролетала! Я попыталась встать, но горгулья приземлилась на плиту прямо передо мной и я, не удержавшись, позорно шлепнулась на пятую точку. Демоны с ним, я не гордая, на своих двоих не уйду, так хоть уползу… Мамочка!Горгулья склонилась ко мне так резко, молниеносно, что я инстинктивно отпрянула, уткнулась затылком в жесткую плиту и в результате окончательно растянулась под существом. Горгулья же, упершись одной рукой в камень возле моего лица, почти вплотную приблизила ко мне морду с блестящими, словно гранитная крошка, темно-серыми глазами без белка.— Никакого обращения к стихиям! — рыкнуло существо".

Наталья Юрьевна Кириллова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги