– Мы все погибнем, Рори. Я чувствую это. Мы все это чувствуем. Если можно спасти твою жизнь, уходи, и благослови тебя Господь за то, что ты для нас сделал и за то, что пытался сделать!
– Это больше чем достаточно, – сказала Нэнси.
Рори повернулся спиной и к ним, и к их словам. Он снова смотрел на индейца.
– Иди к вождям, Южный Ветер, и скажи им, что здесь есть молодая девушка, которая не сделала зла никому из апачей. Если они согласятся отпустить ее, если и я увижу, что она свободно уедет из долины, тогда я верну рубин. И когда ее здесь не будет, пусть попробуют снять с меня скальп. Тебе все ясно?
– О Боже! – закричал в негодовании мальчик. – Я приезжаю к тебе, отец, и разговариваю о твоей собственной жизни, которая стоит больше, чем вигвамы, табуны лошадей, горы одеял, бус, ножей и ружей! Я предлагаю тебе твою жизнь, а вместо этого ты предлагаешь в обмен жизнь молодой женщины. Я видел ее. В ее руках силы не больше, чем у ребенка. Она никогда не сможет держать в порядке твой вигвам, шить тебе одежду, точить оружие и готовить еду, не сможет вышивать бисером и делать то, что должна делать женщина! О чем ты говоришь, отец? Я предлагаю тебе жизнь, а ты смеешься мне в лицо!
– Я не смеюсь. Смотри!
Он вытащил из кармана сверток из замши, развернул его, и рубин засиял перед глазами мальчика.
– Видишь, Южный Ветер? Я отдаю это за жизнь девушки, если они отпустят ее на свободу. Иначе я не отдам ничего и все силы пущу на заклинание против апачей.
Некоторое время мальчик молчал, тяжело дыша.
– Мой отец все сказал? – наконец спросил он.
– Я сказал все, что хотел, – ответил Рори. – Если они примут мое предложение, приходи забрать камень. Если нет, то махните белым флагом с сарая еще раз. Мы будем знать, что это война до конца.
– Ты все сказал. Прощай, отец!
Он поднял правую руку, торжественно салютуя, потом резко повернул пони и так же, как и раньше, пулей вернулся к сараю, перелетев через изгородь загона.
– Рори, – сказала девушка, – ты понимаешь, что погубил свою жизнь?
– Не буду в этом уверен до тех пор, пока жив, – ответил ей Рори.
– А они… – начала миссис Уэйр.
– А что это за красный камень? – полюбопытствовал капитан.
– Рубин стоимостью в корону, – просто ответил Рори.
Тут со стороны сарая раздались злобные крики индейцев, и в следующий момент на его углу угрожающе взметнулся белый флаг.
Глава 30
– Ты упустил шанс, Рори, – сказал капитан Берн, смотря на юношу. – На твоем месте мне хотелось бы поступить так же, но не уверен, что у меня хватило бы духа!
В разговор вступила миссис Уэйр.
– Дети, – величественно начала она, широким жестом обводя не только свою дочь, но и мужчин, – кажется, пришло время нашей смерти. Я думаю, что наша главная задача – встретить ее достойно. Нас здесь четверо. Но мы не одни. Я знаю, что мой муж будет где-то рядом еще до восхода луны. Надеюсь, мы сможем защищаться достаточно долго и выстрелами предупредим его, пока он будет далеко. Иначе он попадет в ту же смертельную ловушку, где все мы находимся!
Знаю, что вы, капитан, и вы, Рори, смелые мужчины. Нэнси никогда не подведет в трудную минуту. В этой цепи есть только одно слабое звено – это я. Я никогда не поднимала руку на человека. Но сегодня я должна сделать все ради Дина. Когда наступит момент, я буду стрелять из этого ружья и молю Бога, чтобы пули попадали в цель.
Произнеся эту речь, она дрожащими руками подняла тяжелое ружье. Это произвело сильное впечатление на мужчин. Возможно, и на Нэнси тоже, но она ответила матери:
– Знаешь, мама, ты будешь умирать по десять раз в час, пока все это закончится. И конец будет не таким, как ты ожидаешь. В конце концов, всегда остается шанс!
Миссис Уэйр заставила себя улыбнуться.
– Разве у нас есть шанс? – спросила она.
– У Рори, – ответила ее дочь. – Я ставлю на его удачу. Она никогда не покидает его.
И девушка рассмеялась.
Рори оставил их и вышел в соседнюю комнату, где стоял вороной конь. День подходил к концу. Окна комнаты выходили на восток, и в нее почти не попадал свет от заходящего солнца. Холеная шерсть Доктора мерцала при тусклом освещении. Конь вытянул голову к хозяину и мягко, как будто шепотом, заржал, приветствуя его.
Рори Мичел постоял немного в полумраке, обняв красивую голову коня. Перед его мысленным взором еще раз прошли месяцы преследования вороного, а в сердце он еще раз ощутил агонию, надежду, отчаяние и жестокость тех усилий.
И награда за них сейчас была с ним. Если бы он распахнул дверь дома и помчался на прекрасном коне на полной скорости, разве достали бы его индейские пули в обманчивом сумеречном свете затухающего дня?
Но перед ним стояла другая задача.
Он запряг коня, оседлал его и повел в соседнюю комнату. Доктор двигался осторожно, иногда слегка поднимая голову и принюхиваясь – в воздухе стоял сильный запах пороха.
Все трое вопросительно посмотрели на Рори. Они не могли догадаться, что у него на уме, но все знали, что он их главная надежда. Рори уже так много сделал, что они с трудом могли определить границы его возможностей.
– Зачем тебе седло и упряжь, Рори? – спросил капитан.