Читаем Улан. Трилогия полностью

   Вой поднялся... Ожидаемо, так что Павел заключил весьма хитрый Договор с британским Георгом Третьим. Пусть тот и не пользовался авторитетом из-за психического заболевания... Но в тот-то и была интрига, что власти у него почти не было... И соответственно - все проблемы с Колониями лежали не столько на нём, сколько на Парламенте. Ну а Договор заключали именно с Георгом, поднимая ему авторитет и давая новый накал вражды с Парламентом: дескать, наш король хоть и полоумный, но выгоду видит - эвон какую сделку провернул; а Парламент только и может, что проигрывать! Бред, но сработало.

   Аннулировать Договор, как предложили французы и часть парламентариев... Дело едва не дошло до бунтов: как это, отказываться от выгодной стоянки для Нашего Флота, да в столь трудные времена? Стоянка на Мальте для англичан была с массой ограничений, но ведь была же! В общем, Мальта стала русской, а вот надолго ли...

   И кстати, проворачивать ТАКОЕ через посредников было мерой вынужденной - разведсеть Померании уже начала тревожить не только врагов, но и Павла. Ну а чего они не знают, то их и не волнует...

   По наущению французских хозяев, Фридрих взялся за пропаганду и его типографии начали печатать гадости о Грифичах. Судя по некоторым намёкам, это был своеобразный ответ на 'посылание послов' в сравнительно недалёком прошлом. Английские и французские газеты гадости о нём писали регулярно - и обыватели тех стран в общем-то верили прессе. Но вот в Германских и Скандинавских землях Померанский по вполне понятным причинам выигрывал 'по очкам'. Прежде всего - из-за доступности сведений: в конце-концов, достаточно проблематично рассказывать страшилки о соседней стране - слишком уж их легко проверить. Ну и легко догадаться, что после проверки многие захотят и сравнить... А то, что жители Померании, Поморья и Швеции жили заметно лучше не только пруссаков, но и австрийцев, было очевидно. Так что да - писали, но осторожненько так, мелко...

   Фридрих... А точнее, в данном случае это был вполне конкретный английский эмиссар, напрямую распоряжавшийся типографиями и достаточно щедро за это плативший... Так вот, начали печатать уже откровенную ересь и хамство, причём не только о нём, но и о семье. От некоторых публикаций Наталья плакала, а Владимир пусть и не был верным мужем, но жену очень любил.

   Английского эмиссара убили прямо у него дома, убили с показательной жестокостью. И так уж 'совпало', что 'жестокие грабители' рылись в его документах и разбросали заляпанные кровью черновики с новыми гадостями. Намёк был недвусмысленный: если вы не соблюдаете некие 'правила игры', то не ждите соблюдения правил от меня.

   Далее в подконтрольных Померанскому землях была выпущена переделанная сказка 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты'. Он читал её в детстве неоднократно и помнил достаточно хорошо. Но если в оригинале это была достаточно мягкая сказка, то Рюген переделал её под неадаптированные сказки Братьев Гримм**. Если в оригинале Урфин Джюс вырезал своих солдат из дерева и потом оживлял, то в варианте попаданца - живых людей превращали в ходячие деревяшки. Этаких големов. Ну а учитывая знаменитую фразу Фридриха 'Солдат есть механизм, к ружью приставленный'...

   Переделка получилась не только остро политической, но и весьма талантливой. Во всяком случае, через некоторое время её начали печатать типографии в других, совсем недружественных Померанскому Дому, странах. Ну как 'Гулливер' в своё время - задумывался как злободневная сатира на конкретную политическую ситуацию, а вот поди ж ты - до сих пор читают как замечательную сказку.

   Как ни странно, но жёсткий ответ дал положительный эффект - Большие Страны начали нормально разговаривать с Грифичем, соблюдать некие правила игры. Судя по всему, там нашлись достаточно умные люди, которые смогли провести параллель между убитым английским эмиссаром и ставшей невероятно популярной сказкой - и собой. Его признали как Игрока, а не как Фигуру.


  'Палки в колёса' начала вставлять Франция* - в РИ Франция очень сильно дружила с Турцией и дружба эта нанесла КОЛОССАЛЬНЫЙ вред как России, так и христианским народам. В частности, Франция регулярно поддерживала Османскую Империю то силой оружия, то деньгами, то дипломатическими методами. Французам даже страны Западной Европы не раз высказывали своё возмущение, поскольку работали те очень грязно: вплоть до того, что на французских галерах гребцами были захваченные турками христиане, проданные или подаренные затем франкам. Это было недопустимо не только по европейским, но и по французским законам, но французские власти этого 'не замечали'.

  Неадаптированные сказки Братьев Гримм** - то, что стоит на полках у большинства из нас, как раз адаптированные. Но согласитесь - даже в таком виде сказочки жутковатые. Неадаптированные же... Стивен Кигн отдыхает. Да собственно говоря, большая часть достаточно старых народных сказок - те ещё ужастики, Россия не исключение.



Глава одиннадцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика