Читаем Улей полностью

- Думаю, я пойду и сделаю именно это. Попал в небольшую аварию с бульдозером. Ох, черт возьми, - сказал он, его внутренности наполнились теплом, которое быстро устремилось в нижние области. - А потом посмотрим. Увидим. Знаете, леди, у меня возникла сумасшедшая идея, о том, чтобы уйти отсюда вместе.

- У меня тоже, - сказала она.

Хейс отвернулся и пошел по коридору.

- Будь осторожен, Джимми, - сказала она, не уверенная, услышал он ее или нет.

<p><strong>ЧАСТЬ ПЯТАЯ</strong></p><p><strong>РОЙ</strong></p>

Не следует также думать... что человек является старейшим или последним из хозяев Земли, или что известная нам форма жизни и вещества существует в одиночку. Старцы были, Старцы есть и Старцы будут. Не в знакомых нам пространствах, а между ними, Они ходят безмятежные и первобытные, не имеющие измерений и невидимые для нас.

- Г.Ф. Лавкрафт

<p><strong>32</strong></p>

Через несколько часов после того, как Хейс отправился на задание, у дверей лазарета появился Катчен. "Тук-тук", - сказал он.

"Открыто", - сказала Шарки. Она смотрела в экран своего ноутбука, очки балансировали на кончике носа. "Если вам нужны наркотики, ответ - нет".

Но Катчен не хотел.

На его лице играла почти лихая улыбка. И в глазах был типичный блеск я-знаю-что-то-чего-ты-не-знаешь. - Как дела? Что-нибудь о чем мне следует знать?

Шарки все еще не отрывалась от своего ноутбука. - Давай, Катчи. Я знаю, тебе не терпится. Ты похож на маленького мальчика, пытающегося протащить змею в здание школы. Колись.

- Это касается нашего мистера Хейса.

- Действительно?

- Да, около часа назад я возвращался из купола и увидел чертовски безумную вещь. Я увидел, как лагерный бульдозер внезапно ожил, пронеся через территорию лагеря и пробил стену Хижины Шесть. Разве это не удивительно?

Шарки все еще читала с экрана. - Ага. Сумасшедшие вещи случаются. Редко, но бывает.

- Знаешь, что было потом? О, это даже лучше. Я видел, как Хейс выпрыгнул из бульдозера и протолкался сквозь группу людей у Дома Тарга, игнорируя их вопросы о том, что, черт возьми, он натворил. Люди продолжали спрашивать, а он продолжал их игнорировать, и все они улыбались, некоторые даже аплодировали.

- Действительно? - Шарки теперь смотрела вверх, и сама улыбалась. - Похоже, Хейс поступил довольно неосторожно... но это определенно подняло боевой дух, не так ли?

- Я бы сказал так. Господи, все здесь бродят, как кучка проклятых зомби. Все они боятся собственных теней... а теперь это. Да, им это было нужно. Это был настоящий толчок, хорошенько их встряхнуло. Возможно, даже дал им надежду, которой им так не хватало.

Катчен рассмеялся.

- Это определенно меня взбодрило. Хейс теперь похож на нашего собственного лидера повстанцев, нашего Панчо Вилью (Памнчо Вимлья - один из революционных генералов и лидеров крестьянских повстанцев во время Мексиканской революции 1910-1917 годов – примечание пер), нашего Робин Гуда. Но ты уже знала об этом, не так ли?

- Да.

- Ты его подговорила?

Шарки пожала плечами. - Я предложила. Знаешь, наш мистер Хейс очень импульсивный парень.

- О, я знаю. Кажется, теперь все смотрят на него, как будто он главный, а не ЛаХьюн. Я склонен согласиться. Хейс теперь наш духовный лидер, - Катчен сел напротив нее, - конечно, ЛаХьюна ничего это не волновало.

Катчен объяснил, что ЛаХьюн ворвался в кают-компанию, требуя знать, что, по мнению Хейса, он творит, и Хейс сказал ему, что он сохраняет образцы Гейтса, прежде чем они окончательно сгниют. Что он снес эту стену исключительно из научной заботы о мумиях.

- ЛаХьюн, конечно, начал угрожать Хейсу всевозможными последствиями.

- Действительно?

- Ага. Затем Хейс сказал ему, чтобы он немедленно шел на хуй, -. Катчен рассмеялся этому, - как и следовало ожидать, аплодисментов было больше.

- Я представляю.

Катчен некоторое время сидел и наблюдал за Шарки, которая, казалось, была очень увлечена тем, что было на ее ноутбуке. - Но скажу тебе правду, Элейн, я пришел сюда не только для того, чтобы рассказать тебе об этом.

- Нет?

- Неа. В течение некоторого времени вы оба, ты и Хейс втягивали меня в этот ваш сценарий, и я буду первым, кто признает, что я не вижу всей картины в этом заговоре. Я знаю, что мне снилось, что я чувствовал и что видел здесь... и на Врадаз. Но вам двоим придется дать мне что посущественнее чем эти объедки. Итак, давай. Расскажи мне все.

Перейти на страницу:

Похожие книги