Читаем Улиткин Дол полностью

Сиро предоставили отдельный маленький столик с овощами и травой.

– А что, – сказал захмелевший Лук, – куски Пятого мира уже есть на Доске: это музыка, живопись, радостные танцы на природе… Слепляйте их там вместе, чего безделить?

Чашкинс всё время застенчиво улыбался и рассматривал ребят. Эля в шутку строила ему свои шемаханские глазки.

Потом гномы указали, где можно ещё погулять по Круэвелю. В центре располагалась маленькая круглая площадь с фонтаном, а от неё, словно лепестки цветка, расходились улочки – Чистоводная, Ореховая, Живописная, Оранжевая… Ребята разбрелись повсюду, знакомясь с гномами, а те завлекали их в свои лавки и ресторанчики. У фонтана к Махе и Яше подошла целая толпа гномов, и они стали наперебой представляться:

– Я – КУкорь, ребята. Я – ДобросОль! Дудка! Крыс! Бабка! Полевик! Ласка! А я – Ехалов.

Гномихи Ласка, Бабка и Сведролиха окружили Женю и что-то ей сообщали, отчего Женя стала сначала улыбаться, а потом смеяться колокольчиком.

Но тут раздались смешные звуки труб и барабанов, и из прохода в горе, откуда шла вымощенная дорожка к фонтану, выехала процессия. Это была маленькая открытая карета красного цвета с золотыми дверками и зелёными колёсами, запряжённая чёрным пони в красной шапочке с бубенчиками.       Позади кареты шли несколько музыкантов, а в самой карете восседала маленькая гномиха, тоже в рубашке с пуговицами, но её юбка была вся вышита и заткана синими и жёлтыми цветами. Головка была подвязана расшитым платком и сверху, одна на другую были надеты три шляпки. В руках она держала букет цветов, а на коленях её сидел хорёк на голубой ленточке-поводке.

Все гномы приветствовали её криками и аплодисментами. А Кукорь, который стоял Ближе к Яше, шепнул ему:

– Это наша принцесса БульбЕрия. Помаши рукой.

Повозочка двигалась медленно, как черепаха Геката, трубачи старались, а барабанщики вдруг замолкли, когда процессия поравнялась со стоящей среди девочек и гномих Женей.

Бульберия неспешно и с достоинством самостоятельно выбралась из повозки и вплотную подошла к Жене. С полминуты она рассматривала девушку, которой принцесса гномов доходила до груди. Трубачи тоже закончили свои фанфарные выступления и тогда Бульберия сказала:

– Хорошая мама. Хороший животик. Детка будет здесь с тобой и с нами.

Остальные гномихи вдруг оживились и загалдели:

– А мы уже ей сказали, принцесса! На занятиях мама, а малышок – у гномих! Мы тут ему и ей домик сделаем, она будет приходить, кормить, а мы играть! С младенцем все хотят поиграть! Это чудо!

Бульберия опять помолчала, потом, положив своего сурка и букетик на сиденье кареты, достала из карманчика подарок: маленький изящный золотой браслет с прозрачным кристаллом. Принцесса торжественно надела подарок Жене на руку и сказала:

– Это золото и алмаз. Помогает мамам. Не снимай.

И тут же опять заиграли трубачи. Женя сказала «спасибо», наклонив к браслету лицо, по которому потекли слёзы. Гномы захлопали в такт музыке, а процессия, также медленно объехав фонтан, стала удаляться по гномьей дороге в Гору. И только ближе к въезду грянули опять барабаны. Кукорь пояснил:

– Барабанят подальше от ребёночка, чтобы не напугать его.

Ребята разбрелись с гномами по их магазинчикам. Маха сказала Яше:

– Я читала в сказках, что гномы опекают малышей…

– Гномы обожают опекать младенцев. Мы укладываем их в люльку и показываем такие кристаллы на цепочках – как звёзды! – сказал Лук, подслушав Маху.

– Про кошек забыл? – вставился Кукорь. – Приходят к ним все местные кошки по очереди: играют и греют. Ну и воспитывают.

– А потом мы сделаем ему игрушки из шерсти, дерева, кристаллов и камней, – добавил Лук.

– И глины, – заключил обзор услуг Кукорь.

– А что, тут это… часто случается – младенцы? – спросил Яша.

– Ну, студенты Дола есть же и взрослые, – напомнила Маха.

– Права, девочка, – деловито сказал Кукорь.

Но Лук придержал его за рукав:

– То ты говоришь, то я. Теперь моя очередь два раза. – И он сказал Махе и Яше: – Пошли в наш магазин, посмотрим. И второе: вам привет от Кородублей.

Яша вдруг вспомнил, что о Кородубле и его жене говорил ему Готик, но откуда они…

– Нам кристаллы сообщают, – показал свой кристалл в кармашке жилетки Кукорь. И добавил, указывая на дарёный Барсуком аметист на яшиной груди: – Вот у тебя твой говорит тоже, слышишь?

– Чего ты пристал? – вступился Лук. – Когда надо – услышит.

– Так вот, – продолжал Кукорь. – Твой сказал моему, а я – тебе, что один мальчик сказал Кородублям про тебя, что когда ты придёшь, тебя к ним провести.

У Яши мелькнуло: « Мальчик – это точно Готик».

– Но сначала к нам, – пригласил Лук.

Лук торговал ароматными корешками в вязаных мешочках с золотыми шнурками. Мельком оглядев в стёклышках своего окна «добрые дела» своих гостей, кивнул и положил перед ними по мешочку.

Кукорь предложил Махе золотую цепочку под будущий кристалл.

– Пошли, кристаллы рядом, – и он повёл ребят в соседний домик к гному ТУфлеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика