Читаем Улицы Киева. Ретропутешествие полностью

Поводом к переименованию Жилянской улицы послужило двадцатилетие киевского восстания саперов 1905 года. Солдаты саперных батальонов во главе с подпоручиком Борисом Жадановским прошли от казарм на Печерске, по Большой Васильковской и затем по Жилянской улице к Галицкой площади (нынешняя площадь Победы), где по ним открыла огонь учебная команда одного из пехотных полков[334]. Идея увековечить эти события на карте Киева зародилась 1 декабря 1925 года, в физической аудитории Киевского Политехнического Института, на торжественном заседании пленума горсовета, посвященном празднованию годовщины. Секретарь горсовета тов. Волковой выдвинул предложение «о переименовании улиц и базаров», и было одобрено решение: «Переіменувати Жилянську вул. в вул. Б. Жадановського, Печерській баз. у площу Повстання Сапьорів та Галіцький Базар у площу Повстання 1905 року»[335]. Однако окончательное решение тогда принимал не горсовет, а Окрисполком. Решение горсовета поступило на рассмотрение окружной комиссии по делам переименований. На заседании 28 января 1926 года комиссия решила: переименование базарных площадей признать целесообразным, а «що-до перейменування Жилянської вул. в вул. ім. т. ЖАДАНОВСЬКОГО – принціпово з цим погодитись та просити представника ВУАН дати свої міркування[,] чому та з яких історичних підстав цього не треба робити». Представителей ВУАН (Всеукраинской Академии наук) в комиссии было двое: Иосиф Гермайзе и Федор Эрнст. Через три месяца комиссия приняла было решение: «З огляду на те, що назва Жилянської вул. звязана з історичним походженням /від слов „Желань“/, – вважати за доцільне не переіменовувати цю вулицю; іменем же Жадановського назвати Степанівську [нынешнюю Старовокзальную. – С. М.] вулицю». Но… некто властной рукой перечеркнул этот пункт в протоколе комиссии и дописал: «переіменувати в вул. Жадановського»[336]. Таким образом, рекомендацию комиссии по переименованиям воплотили в жизнь, что называется, «с точностью до наоборот». Печерской и Галицкой площадям, которые комиссия рекомендовала переименовать, оставили прежние названия, а Жилянскую улицу – переименовали. Официальное решение было принято на объединенном заседании Окрисполкома и горсовета 19 июля 1926 года[337].

Итак, название «улица Жадановского» стало еще одним из немногих советских топонимов, связанных с реальной историей Киева. Однако в 1993 году улице вернули историческое название. Характерно, что в распоряжении о переименовании значилось: «Назва походить від назви літописної річки Жилянь»[338]. Орфографическую ошибку задним числом «легитимизировали»…

От вокзала до Подола…

Ильи Эренбурга – Василия Яна – Набережно-Жилянская – Гайдара – Лыбедская – Вокзальная – Вокзальная площадь – Симона Петлюры – Старовокзальная – площадь Победы – Олеся Гончара – Тургеневская – Бульварно-Кудрявская – Гоголевская – Павловская – Дмитриевская – Речная – Полтавская – Дегтяревская – Лукьяновская площадь – Белорусская – Мельникова – Артема – Глубочицкая – Верхний и Нижний Валы – Контрактовая площадь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука