Читаем Улицы Киева. Ретропутешествие полностью

Малая Житомирская улица – это, как очевидно из названия, старая дорога на Житомир. Однако в 1803 году нынешние Малая и Большая Житомирские улицы назывались, соответственно, Навозной и Львовской[611]. Впоследствии их объединили в одну и назвали Житомирской. После сооружения в конце 1850-х годов здания Присутственных мест между Софиевской и Михайловской площадями непрерывность улицы была снова нарушена, но формально ее разделили на Большую и Малую Житомирские только в 1870-х годах. Большую Житомирскую в 1919 году переименовали в улицу Горовица – в честь Александра (Саши) Горовица, одного из руководителей Январского восстания 1918 года[612], – но в 1944 году историческое название вернули. С Малой Житомирской вышло иначе. Это название в течение нескольких десятилетий советской власти не менялось, но в 1963 году улицу назвали именем Постышева[613]. Павел Постышев, бывший с 1934-го по 1937 год первым секретарем Киевского обкома ВКП(б) и потому неизменно упоминавшийся в связи с любыми положительными новостями из киевской жизни в те годы, в начале 1938 года был арестован, в феврале 1939-го – расстрелян как японский шпион и правый троцкист, в 1956-м – реабилитирован, а в 2010-м – осужден уже украинским судом как один из организаторов Голодомора 1932–1933 годов. С карты Киева его имя убрали гораздо раньше: в апреле 1990 года улица Постышева вновь стала Малой Житомирской[614].

Примыкающая к Малой Житомирской Софиевская улица, известная под таким названием (происхождение которого не нуждается в комментариях) с конца XVIII века, была названа улицей Калинина в 1935 году, одновременно с площадью[615]. Историческое название ей вернули первой из околокрещатицких улиц, в феврале 1990 года[616].

Топонимическая история предпоследней из шести улиц «веера» еще раз напоминает о прошлом этого микрорайона. Козье Болото – которое, как уже упоминалось, было расположено к западу от нынешнего Майдана, – дало название небольшой Козьеболотной улице (известной с первой половины XIX века). Болото осушили, но название улицы не изменилось. Согласно плану Киева 1861 года, «Козье-Болотская улица» была отнесена ко 2-му разряду (на улицах 1-го разряда, главных, разрешалось строить только каменные дома, на улицах 2-го разряда – каменные и деревянные на каменных этажах или полуэтажах)[617]. В 1894 году домовладельцы улицы обратились в думу с прошением о переименовании ее в Думскую или Мало-Крещатицкую. Причина была вполне прагматична:

Мотивом для такого ходатайства служит то обстоятельство, что название «Козьеболотная», давая ложную характеристику гигиенических условий местности, самым пагубным образом отражается на интересах домовладельцев этой улицы <…>

Дума постановила удовлетворить ходатайство, но улица при этом была «понижена в ранге»: теперь она называлась Крещатицким переулком[618]. Примечательно, что тогда же, в самом конце XIX века, были высказаны пожелания о сохранении древнего топонима. В уже упоминавшемся докладе «о восстановлении названий улиц и границ древнего Киева» Алексей Мёрдер писал:

В угоду нескольким домовладельцам, содержащим на ней дома с меблированными комнатами, Городское управление возбудило уже ходатайство о переименовании улицы в Крещатицкий проулок. Ходатайство это разрешения еще не получило. Если улица обречена на то, чтобы утратить своё старое название, то его можно сохранить на самой площади, которая в действительности и составляет древнее урочище «Козье болото»[619].

Эта же идея, несколько видоизмененная (именем «Козье болото» предлагали назвать сквер на площади), была озвучена в сентябре 1898 года на совещании под председательством генерал-губернатора и с участием знатоков киевской старины (Владимира Антоновича, Николая Петрова и других)[620]. Предложение, однако, реализовано не было.

Второй раз переулок переименовали в 1954 году, на этот раз по просьбе Государственного литературно-мемориального дома-музея Т. Г. Шевченко (расположенного в доме, где Шевченко жил некоторое время в 1846 году)[621]. С тех пор мы знаем его как переулок Тараса Шевченко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

«Римские тайны» Альберто Тозо Феи продолжают серию книг, начатую «Венецианскими тайнами» и посвященную секретной истории городов-жемчужин Италии. Если это и путеводитель, то не такой, как все остальные, он – мистический. Автор отправляемся с вами в захватывающее и очень личное путешествие длиною в семь ночей на поиски иного Рима: таинственного и неизведанного, исполненного знаками, стертыми временем, но по-прежнему различимыми и окутанными тайнами. Вас ожидает уникальное погружение в скрытую жизнь Вечного города, в мир городских легенд, находящих свое подтверждение. Всего за семь прогулок рука об руку с историей и мифом перед вами пройдут императоры и папы, призраки и герои народных преданий, говорящие статуи и неведомые создания, оживут достославные деяния, необычные факты и забавные байки, сойдутся вместе реальность и вымысел.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука