Читаем Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике полностью

В крохотной гостиной было всего одно кресло, которое занял сам барон. Ричард недолго думая расположился прямо на полу. Правда, перед этим он прихватил с заваленного бумагами стола бутылку вина. Ловким и на удивление привычным ударом об донышко вышиб из нее пробку и сделал несколько глотков прямо из горла, не утруждая себя поисками бокала. Затем ткнул бутылкой в мою сторону, безмолвно предлагая присоединиться.

Я не стала отнекиваться и тоже пригубила напиток, осторожно усевшись рядом со своим компаньоном.

Барон Вертон наблюдал за нами с плохо скрытым выражением брезгливости на лице, поэтому протягивать ему бутылку я не стала. Обойдется. К тому же для этого мне пришлось бы встать. Если захочет выпить, то пусть сам подходит.

— Ну и чего у тебя в очередной раз стряслось? — хмуро спросил Ричард у отца, который, судя по всему, не торопился первым начать разговор.

— К нам приезжает моя мать, — чуть слышно признался он с такой скорбной физиономией, словно сообщал о безвременной гибели кого-то из близких.

— И что? — Ричард жестокосердно пожал плечами. — Какое отношение это имеет ко мне?

— Ты же ее любимый внук, — сделал слабую попытку польстить ему барон Вертон. Но тут же с ядовитой усмешкой добавил: — Правда, я никогда не понимал причин ее странной привязанности.

— И что? — раздраженно перебил его Ричард. — Какое я имею отношение к визиту твоей матери, баронессы Эмилии Эшрин?

Последние слова он явно добавил для меня.

— Ричард! — укоризненно вскинулся Вертон. — Ну что ты, в самом деле! Неужели ты хочешь, чтобы твоя милая подруга узнала семейные тайны?

О, как быстро и незаметно я превратилась из «девки» в «милую подругу»! И я восхищенно цокнула языком. По всей видимости, барон Вертон действительно угодил в непростую ситуацию, если принялся так отчаянно лебезить перед сыном. Правда, я никак не могла взять в толк, почему его настолько пугает визит собственной матери.

— Очень хочу, — честно ответил Ричард. — Агате будет полезно узнать, какими тварями бывают люди по отношению к ближайшим родственникам.

— Ричард! — возмущенно вскинулся барон. — Ты все еще злишься на меня? Право слово, такой пустяк…

— Действительно пустяк, — зло согласился с ним Ричард. — Нелепица сущая. Ты соблазнил мою невесту прямо накануне свадьбы!

Угу, стало быть, у Ричарда была невеста. Но тогда выходит, что я все это время заблуждалась насчет любовных предпочтений своего компаньона. У Ричарда самая традиционная ориентация. И это не может не радовать. Значит, у меня появился шанс…

— У тебя была невеста? — все-таки спросила я, осознав, что Ричард ждет от меня какой-либо реакции на это известие.

— Почему «была»? — Ричард флегматично пожал плечами. — И имеется до сих пор. Отец не позволил мне разорвать помолвку. И я по-прежнему числюсь женихом Магдаллы Маер. Хотя и мне, и ей прекрасно известно, что свадьбы никогда не будет.

Магдалла.

Я мысленно повторила имя невесты Ричарда. Фу, оно даже звучит неприятно!

— Не говори глупостей, — снисходительным тоном протянул барон Эшрин. — Конечно же, свадьба будет. Рано или поздно, но ты осознаешь, что погорячился. А Магдалла согласилась ждать столько, сколько потребуется.

— В таком случае ей суждено умереть старой девой, — огрызнулся Ричард. — Я лучше женюсь на болотной кикиморе, чем на этой девке!

В устах обычно сдержанного и вежливого Ричарда финальное слово прозвучало настоящим оскорблением. Я кашлянула и, пытаясь скрыть изумление, приподняла бутылку, однако не успела сделать и глотка.

— Дай сюда! — Ричард невоспитанно выдернул ее из моих рук. Надолго присосался к горлышку, наверное, одним махом ополовинив бутылку. Затем, тяжело дыша, небрежно промокнул губы рукавом рубашки и глухо сказал: — Агата, позволь я поведаю тебе эту чрезвычайно поучительную историю. Я знаю, что тебя удивляет мое нежелание общаться со своей семьей. Думаю, после рассказа у тебя не останется никаких вопросов.

— Да я не настаиваю, в общем-то, — пробормотала я. — Ты же знаешь, я не особый любитель рыться в чужом белье.

Но Ричард сделал вид, будто не услышал меня. Еще раз глотнул из бутылки и замер, уставившись ненавидящим взглядом на отца.

Тот, к слову, сидел в кресле совершенно спокойно. На его губах играла легкая снисходительная улыбка.

— Моя свадьба с Магдаллой была назначена уже на следующий день, — негромко начал Ричард. — Ты себе представить не можешь, как я любил эту девушку! Скажи мне тогда, что надо прыгнуть с обрыва во имя нее — я бы прыгнул не задумываясь. Родители не одобряли мой выбор. Особенно отец. Он присмотрел мне более выгодную партию, тогда как Магдалла не могла похвастаться ни знатным происхождением, ни деньгами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика