Читаем Уловка полностью

— Я не хочу говорить сейчас об этом, — она пошла прочь, замерев, только когда снимала трусики. Я забыл о своих мыслях, а она пропала в ванной. Раздраженный — и заведенный — я чуть не пошел за ней внутрь, но остановил себя. Дайю была права. Хоть я ненавидел Цзиня, я не сталкивался с ним так, как Дайю. Она знала его лучше всех.

Я схватил свой телефон и открыл игру с роботами, надеясь найти Аруна онлайн. Но его не было, и мне пришлось стрелять по роботам самому, пытаясь забыть о нашем споре и моем возбуждении.

Я услышал, как выключился душ. Когда Дайю вышла, она тоже была в халате, на лице не было макияжа, а мокрые волосы прилипли к ней, будто она только выплыла из моря. Она забралась на кровать королевского размера, зарылась в мягкое одеяло.

— Иди в постель, любимый.

Я подавил улыбку, прошел к ней. Перемирие. Она говорила так, только когда уставала или была уязвима. Мы устроились рядом друг с другом, будто парный набор, как чашки или ложки.

— Прости за мои слова. Я сильно реагирую на твоего отца, — она не ответила, но придвинулась ко мне. Я убрал мокрые пряди темных волос с ее щеки. — Мне нужно ненадолго уехать завтра, — сказал я. Она уже дышала медленно, почти уснула, но тут ее глаза открылись.

— Да? — сказала она. — Куда?

— Быстрая поездка в Тайчжун, — я замешкался на миг из-за лжи. — Арун попросил поехать с ним, — я сразу пожалел из-за слов, но убеждал себя, что ложь была безобидной. Я почти верил в нее.

— Арун? — прошептала она и закрыла глаза. — Я рада. Ты давно его не видел, — она тихо выдохнула, прижимая ладонь к моему бедру.

— Да, — сказал я, — давно.

— Я часто видела его в новостях, — сказала она. — Он был занят.

Я кивнул у ее плеча. Арун стал знаменит после того, как его новый антидот помог остановить эпидемию убийственного птичьего гриппа. И теперь он был мультимиллионером. Часть денег от антидота он использовал, чтобы открыть клинику в Тайпее — пациенты платили, сколько могли позволить. Чаще всего они вообще не могли заплатить. Мы один раз встречались после взрыва бомб, но я не пытался увидеть его месяцами.

Дайю уснула через минуту, и я смотрел на нее, игнорируя демона, усевшегося мне на плечо. Я представил, что он был в дорогом смокинге, и его волосы были уложены лучше, чем я мог это сделать. Он потирал руки, хихикая.

— Одна маленькая ложь никому не навредит, Чжоу. Она просто будет переживать.

Я приказал голосом выключить свет и смотрел в окна на Тайпей внизу. Из нашей комнаты было видно 101, мой дом весь прошлый год. Здание было подсвечено лиловым этой ночью, выглядело знакомо среди мерцающего неоном пейзажа. Воздушные лимузины кружили вдали. У многих ю ночь только начиналась. Ощущая знакомое тепло Дайю рядом с собой и нежность ее тела, я закрыл глаза и попытался уснуть.

Но вместо этого я видел свою демоническую копию. Я долго не мог уснуть.

* * *

Я толком не отдохнул, когда проснулся на рассвете, город в серой дымке начинал принимать облик, там начали проявляться краски. Дайю прижималась ко мне, ее голова лежала на моем локте, и она все еще крепко спала. Мы сняли халаты ночью, ведь под одеялом было жарко. Я гладил ее руку, и она зашептала во сне, пока я пытался уснуть. Но разум уже сосредоточился на полете в Шанхай с Айрис и моей лжи Дайю. Незнание не навредит ей. Так я решил. Так почему мне было так плохо?

Я сдался, выбрался из кровати и надел черную футболку и черные домашние штаны, а потом пошел в спортзал в отеле. Там было пусто рано утром в воскресенье, и я еще полтора часа прыгал, поднимал гантели и качал пресс, пока не устал. Но, когда я вернулся в номер отеля, промокший от пота, один взгляд на Дайю, сидящую на кровати и протирающую глаза, показал, что потом вину прогнать не удалось. Она вытянула руки над головой, напоминая кошку, а я замер у двери и глазел.

— Джейсон, — голос был хриплым ото сна. — Я испугалась на миг, что ты уже уехал.

Я снял мокрую футболку и бросил ее в кучу моих вещей на полу.

— Я не ушел бы, не попрощавшись.

— Иди сюда, — потребовала она. Дайю без смущения смотрела на меня, как я на нее.

Уголки моего рта приподнялись.

— Я воняю. Я собирался в душ.

— Ммм, — она махнула на кровать.

Я рассмеялся, но послушно опустился на одеяло.

— Доброе утро, — я склонился и поцеловал ее голое плечо. — Но мне нужно в душ.

— Сначала мой подарок.

— Подарок? — я пытался вспомнить, не забыл ли о важном событии.

Она взяла со столика длинную прямоугольную коробку.

— Это не самый романтичный жест, — Дайю почти стеснялась, когда передала мне коробку. — Но я думала какое-то время о твоей безопасности. И раз ты поедешь…

Там был черный кожаный чехол с моим именем, выбитым серебром на краю. Я с любопытством поднял верх, и чехол раскрылся. Два серебряных метательных кинжала лежали на черном бархате внутри.

— Дайю, — я поднял один из кинжалов. Клинок был таким чистым, что отражал меня, хоть и криво, тонкая кала была вырезана на рукояти, как татуировка над моим сердцем в память о моей матери. — Ты ошибаешься. Это очень романтично.

Она издала тихий смешок.

— Тебе нравится? Это странно?

Рукоять кинжала идеально легла в мою ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание (Синди Пон)

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Синди Пон

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика