Читаем Ультиматум Борна полностью

— Малость?.. Кстати, маленький провинциальный ресторан в шести милях отсюда — его, кажется, назвал твой водитель?

— Да, он отлично знает Париж и его окрестности.

— Кто он?

— Французский алжирец, многие годы работающий на Управление. Его для нас нанял Чарли Кассет. Он крепкий, знающий, и за все это хорошо оплачиваемый. Ему можно доверять.

— Думаю, сойдет.

— А ты не думай, просто прими это.


Они устроились в кабинке в задней части небольшой деревенской гостиницы, укомплектованной потертой скатертью, тяжелыми сосновыми скамьями и вполне приемлемым вином. Хозяин, широкоплечий румяный жирный мужчина, заявил, что его кухня превосходна, и, хотя никто из них не мог пробудить в себе голод, Борн заплатил за четыре блюда, просто чтобы доставить хозяину радость. Это сработало. Хозяин прислал два больших графина хорошего красного вина и бутылку минеральной воды и удалился.

— Ладно, Мо, — сказал Джейсон, — ты не хочешь рассказать, что случилось или кто это сделал, но ты по-прежнему действующий, хотя и болтливый, медицинский работник, которого мы знаем уже тринадцать лет, верно?

— Верно, ты, шизофреник, сбежавший из Беллеву. И, чтобы ты не подумал, что я геройствую, позволь заявить абсолютно прямо, что я здесь исключительно в целях защиты моих немедицинских гражданских прав. Мой главный интерес — моя ненаглядная Мари, которая, как ты, я надеюсь, можешь видеть, сидит сейчас рядом со мной, а не ты. И я положительно истекаю слюной при мысли о делаемых ею замечательных отбивных.

— О, как я люблю тебя, Мо! — сказала жена Дэвида Вебба, пожимая руку Панова.

— Позволь мне ответить взаимностью, — ответил доктор, целуя ее в щеку.

— Я все еще здесь, — заговорил Конклин. — Мое имя Алекс, и я бы хотел обсудить кое-какие вещи, в число которых отбивные не входят… Хотя, должен сказать тебе, Мари, я вчера говорил Питеру Холланду, что они чудесны.

— А что с моими несчастными отбивными?

— Красный соус, — вставил Панов.

— Давайте вернемся к тому, зачем мы здесь, — монотонно проговорил Джейсон Борн.

— Прости, дорогой.

— Мы собираемся сотрудничать с русскими, — Конклин говорил быстро, предвосхищая мгновенную реакцию Борна и Мари. — Все в порядке, я знаю контактное лицо, знаю его уже много лет, но Вашингтон — нет. Его имя Крупкин, Дмитрий Крупкин, и, как я уже говорил Мо, он может продаться за пять серебряных монет.

— Дай ему тридцать одну, — перебил его Борн, — чтобы быть уверенным, что он на нашей стороне.

— Я предполагал, что ты это скажешь. Какой потолок?

— Никакого.

— Не так быстро, — сказала Мари. — Какая начальная цена?

— Слово нашему экономисту, — объявил Панов, потягивая вино.

— Учитывая его позицию в парижском КГБ, я бы назвал сумму около пятидесяти тысяч американских.

— Предложи ему тридцать пять и при давлении увеличивай до семидесяти пяти. Максимум — сотня, если необходимо, конечно.

— Ради Бога, — вскричал Джейсон, еле сдерживая голос. — Речь идет о нас и о Шакале . Дай ему все, что он захочет!

— Чем легче человека купить, тем легче его перекупить.

— Она права? — спросил Борн, уставившись на Конклина.

— При обычных условиях — да, но в данном случае для перекупки потребуется действующее месторождение алмазов. Никто так не желает смерти Карлоса, как русские, и тот, кто принесет его труп, станет героем Кремля. Помните, его тренировали в Новгороде. Москва такое не забывает.

— Тогда делай, как она говорит, только купи его, — сказал Джейсон.

— Я понял. — Конклин наклонился вперед и глотнул воды из стакана. — Я позвоню ему сегодня, с телефона-авто shy;мата на телефон-автомат, и обо всем договорюсь. Потом организую встречу на завтра, возможно ланч где-нибудь за пределами Парижа. Очень рано, до прихода большинства посетителей.

— Может, здесь же? — спросил Борн. — Бессмысленно искать дальше, и я буду знать дорогу сюда.

— Почему бы и нет? — согласился Алекс. — Я поговорю с хозяином. Но только не все четверо из нас — только я и Джейсон.

— Я уже думал об этом, — холодно сказал Борн. — Мари нельзя втягивать. Ее не должно быть ни видно, ни слышно, это ясно?

— Дэвид, ты уверен…

— Да, уверен .

— Я буду с ней, — быстро вмешался Панов. — Отбивные? — добавил он, стараясь разрядить обстановку.

— У меня нет кухни, но там есть поблизости отличный ресторан, где подают замечательную форель.

— Что ж, придется отказаться от отбивной, — вздохнул психиатр.

— Думаю, вам лучше будет поесть в комнате, — сказал Борн тоном, не терпящим возражений.

— Я отказываюсь быть заключенной, — тихо возразила Мари, прямо глядя на мужа. — Никто не знает, кто мы и где мы, и, по-моему, женщина, сидящая взаперти и не показывающаяся наружу, может привлечь гораздо больше внимания, чем нормальная француженка, занимающаяся своими повседневными делами.

— Она права, — заметил Алекс. — Если у Карлоса есть сеть осведомителей, ненормальное поведение действительно может привлечь их внимание.

— Вернемся к делу, — отрывисто предложил Борн.

— Ты очень груб, Дэвид.

— Я очень нетерпелив, помнишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейсон Борн

Джейсон Борн. Книги 1-5
Джейсон Борн. Книги 1-5

Средиземное море. Небольшая рыболовецкая шхуна подбирает в море человека. Доставив его на борт, его берется осмотреть врач и находит у него две раны, предположительно от пистолета, и небольшой вживленный в тело тайник и микрофильмом. А когда спасенный приходит в сознание, то оказывается, что он ничего не помнит.  Постепенно, следуя найденным подсказкам, в частности имеющемуся на микрофильме номеру банковского счета, герой узнает, что его имя – Джейсон Борн. А также он узнает, что он – секретный агент и владеет некой информацией, из-за которой на него ведут беспощадную охоту. так начмнается цикл о войне одиночки против ЦРУ.Содержание:1. Роберт Ладлэм: Идентификация Борна 2. Роберт Ладлэм: Превосходство Борна 3. Роберт Ладлэм: Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) (Перевод: П. Рубцов)4. Эрик Ван Ластбадер: Возвращение Борна (Перевод: А. Новиков)5. Роберт Ладлэм: Предательство Борна (Перевод: Сергей Саксин)

Роберт Ладлэм , Эрик ван Ластбадер

Шпионский детектив
Тайна личности Борна
Тайна личности Борна

Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов. Но похоже, Борн оказался лишь пешкой, свидетелем в многолетней международной афере, где сплелись вместе политика, война и большой бизнес… И женщина, которая полюбила Борна, не верит в его страшное прошлое.И все-таки — кем был Борн? Кто он сейчас? Сколько личин у этого человека?

Роберт Ладлэм

Детективы / Триллер / Боевики / Триллеры / Шпионские детективы

Похожие книги