Читаем Ультиматум Борна полностью

— Тогда нам придется создать ситуацию, которая изолирует их, — сказал Марио, облокотившись на стол и глядя умными глазами на князя. — Например, какая-нибудь авария ранним утром. Пожар в их комнатах, из-за которого им придется выйти наружу. Я делал так раньше; в суете, среди пожарных машин, полицейских сирен и всеобщей панике можно легко утащить объекты в сторону и разобраться с ними.

— Хорошая идея, Марио, но что делать с русскими охранниками?

— Мы их перебьем! — хорохорился ДеФазио.

— Вас всего двое, — сказал дипломат, — а их только в Барбизоне по меньшей мере трое, не говоря уже об отеле в Париже, где остановились хромой с доктором.

— Значит, нам надо сравнять числа, — capo supremo вытер капли пота, выступившие на лбу, тыльной стороной ладони. — Мы ударим сначала по Барбизону, да?

— Вдвоем? — спросила княгиня, широко раскрыв в удивлении накрашенные глаза.

— У вас есть люди! — воскликнул ДеФазио. — Мы возьмем несколько… Я заплачу дополнительно.

Князь покачал медленно головой и мягко сказал:

— Мы не пойдем на войну заодно с Шакалом. Это мое слово.

— Вот ублюдки!

— Интересный комментарий из ваших уст, — заметила княгиня, растянув губы в тонкой презрительной улыбке.

— Возможно, наши доны не так щедры, как ваши, — продолжил дипломат. — Мы с радостью будем сотрудничать в определенных рамках, но не более того.

— Вам не удастся больше осуществить ни одну поставку в Нью-Йорк, или Филли, или Чикаго!

— Оставим эти вопросы на рассмотрение нашего начальства, хорошо?

Неожиданно раздался стук в дверь, четыре удара подряд, резкие и настойчивые.

Avanti , — позвал князь, быстрым движением достал из-под пиджака пистолет и спрятал его под красной скатертью, свисавшей со стола, и улыбнулся вошедшему менеджеру «Тетраззини».

Emergenza , — сказал страдающий от излишнего веса мужчина, быстро подойдя к аристократу и вручая ему записку.

Grazie .

Prego , — ответил менеджер и поспешил к двери.

— Похоже, боги Сицилии улыбаются вам, — сказал князь, читая записку. — Это послание от человека, следующего за вашими целями. Они выехали из Парижа, одни, по непонятным мне причинам. Без охраны. Они беззащитны.

Где? — вскричал ДеФазио, вскакивая на ноги.

Не отвечая, дипломат спокойно достал золотую зажигалку и поджег бумажку, опустив ее в пепельницу. Марио тоже вскочил со стула; человек из Рима бросил зажигалку на стол и ловким движением убрал пистолет.

— Сначала давайте обсудим цену, — сказал он, глядя, как записка свернулась в тлеющий черный пепел. — Наши доны в Палермо точно не такие щедрые, как ваши. Не тяните время, оно вам дорого.

— Вы жалкие ублюдки!

— Проблемы моего происхождения вас не касаются. Сколько, синьор ДеФазио?

— Я назову предел, — ответил capo supremo , снова опускаясь на стул и пожирая глазами дотлевающие остатки информации. — Триста тысяч, американскими. Это все.

— Да это просто гавно , — сказала аристократка. — Попробуйте еще. Секунды складываются в минуты, а времени у вас мало.

— Хорошо, хорошо! Удваиваю!

— Плюс расходы, — добавила женщина.

— Какие еще на хрен расходы?

— Ваш кузин Марио прав, — сказал дипломат. — Пожалуйста, следите за речью в присутствии моей жены.

— Дерьмо!

— Я предупредил вас, синьор. Расходы — дополнительно четверть миллиона американскими.

— Вы спятили?

— Нет. Вы грубиян. Итого, один миллион сто пятьдесят тысяч долларов, заплатить, как вас проинструктируют наши курьеры в Нью-Йорке… Если оплаты не случится, вас однажды недосчитаются в — как это? — Бруклин Хейтс, синьор ДеФазио?

— Где они? — выдавил поверженный capo supremo .

— На небольшом частном аэродроме в Понткарре, примерно в сорока пяти минутах от Парижа. Они ждут самолет, который совершил вынужденную посадку в Поитиерсе из-за плохой погоды. Он вряд ли прибудет в ближайшие час с четвертью.

— Вы принесли оборудование, которое мы заказали? — быстро спросил Марио.

— Все там, — ответила княгиня, махнув в сторону большого черного чемодана на стуле у стены.

— И машину. Быструю машину! — потребовал ДеФазио, когда его кузин взял чемодан.

— Стоит снаружи, — ответил князь. — Водитель знает, куда вас отвезти. Он был на этом поле.

— Пошли, cugino . Сегодня мы заработаем, и на твоем счету будет еще трое!


Не считая одного клерка за стойкой в маленьком однокомнатном терминале и диспетчера, нанятого на внеурочное дежурство в радиобашне, на частном аэродроме в Понткарре больше никого не было. Алекс Конклин и Мо Панов деликатно остались в стороне, когда Борн отвел Мари за ворота, ведущие на поле, огороженное металлическим забором высотой до пояса. Две полоски янтарных огней, убегавших в даль, обозначали длинную посадочную полосу для самолета из Поитиерса; их включили совсем недавно.

— Уже скоро, — сказал Джейсон.

— И вообще, все это глупость, — огрызнулась жена Вебба.

— Тебе нет ни одной причины оставаться и сколько угодно причин уехать. Оставаться одной в Париже было бы глупо. Алекс прав. Если люди Карлоса найдут тебя, ты станешь заложницей. Зачем рисковать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейсон Борн

Джейсон Борн. Книги 1-5
Джейсон Борн. Книги 1-5

Средиземное море. Небольшая рыболовецкая шхуна подбирает в море человека. Доставив его на борт, его берется осмотреть врач и находит у него две раны, предположительно от пистолета, и небольшой вживленный в тело тайник и микрофильмом. А когда спасенный приходит в сознание, то оказывается, что он ничего не помнит.  Постепенно, следуя найденным подсказкам, в частности имеющемуся на микрофильме номеру банковского счета, герой узнает, что его имя – Джейсон Борн. А также он узнает, что он – секретный агент и владеет некой информацией, из-за которой на него ведут беспощадную охоту. так начмнается цикл о войне одиночки против ЦРУ.Содержание:1. Роберт Ладлэм: Идентификация Борна 2. Роберт Ладлэм: Превосходство Борна 3. Роберт Ладлэм: Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) (Перевод: П. Рубцов)4. Эрик Ван Ластбадер: Возвращение Борна (Перевод: А. Новиков)5. Роберт Ладлэм: Предательство Борна (Перевод: Сергей Саксин)

Роберт Ладлэм , Эрик ван Ластбадер

Шпионский детектив
Тайна личности Борна
Тайна личности Борна

Первый роман трилогии известного мастера психологического триллера Роберта Ладлэма «Тайна личности Борна» начинается с газетных сообщений о разыскиваемом полицией и разведкой международном террористе и махинаторе.Тяжело раненного Джейсона Борна подобрали в море у берегов Франции без сознания, с утраченной памятью. Врач с удивлением замечает следы перенесенной травмы мозга и пластической операции…Кто же такой Борн? Преподаватель колледжа, интеллигент, порядочный, спокойный человек? Если так, почему в нем просыпаются смутные воспоминания о загадочных и жутких вещах? Почему во время приступов горячечного бреда он шепчет странные слова, — слова, которые служат ключом к…Ключ этот открывает Борну доступ к банковскому сейфу с миллионами долларов. Но похоже, Борн оказался лишь пешкой, свидетелем в многолетней международной афере, где сплелись вместе политика, война и большой бизнес… И женщина, которая полюбила Борна, не верит в его страшное прошлое.И все-таки — кем был Борн? Кто он сейчас? Сколько личин у этого человека?

Роберт Ладлэм

Детективы / Триллер / Боевики / Триллеры / Шпионские детективы

Похожие книги