— Неужели?
— Ею
— Надо мной смеялись, всегда смеялись, мистер Дельта! — закричала Рейчел Свайн, вцепившись в подлокотники стула. — Смеялись, либо же роняли слюни от похоти. Как бы вам понравилось быть специальной закуской, которую предлагают на десерт очень важным персонам после выпивки и обеда?
— Не думаю, чтобы мне это понравилось. Может быть, я бы даже отказался.
–
— Никто не может заставить другого делать такие вещи.
— Еще как может, мистер Дельта, — генеральская жена наклонилась вперед, при этом ее объемный бюст натянул прозрачную ткань блузки, а длинные волосы наполовину скрыли стареющее, но еще чувственное, с мягкими чертами, лицо. — Например, так и не получившую образование девчонку, которую выгнали из школы в шахтерском районе Западной Виргинии, когда компании закрыли угольные шахты и ни у кого не было чего-нибудь поесть — то есть, я хотела сказать, у всех есть было нечего. В такой ситуации приходится делать то, что можешь, и я так и поступила. Мной пользовались везде: от Алькиппы до Гавайев, но я освоила профессию. И там я встретила Большого Парня и вышла за него замуж, хотя с первого же дня у меня
— Не уверен, Рейчел.
— Ты
— А я хочу, Эдди! Я сыта всем этим дерьмом, понял?
— Следи за своим языком!
— Дело в том, что я ничего не знаю, мистер Дельта. Но я о многом догадываюсь, вы понимаете?
— Рейчел,
— Пошел к черту, Эдди! Ты сам не лучше. Этот мистер Дельта может помочь нам… вернуться обратно на острова, ведь так?
— Совершенно верно, миссис Свайн.
— А вы знаете, что это за место?
–
Женщина закричала. Когда она успокоилась, Джейсон продолжил:
— Так что это за место, миссис Свайн?
–
— Послушайте, Борн или Дельта или кто вы там еще, Рейчел права. Вы могли бы помочь — нам здесь больше нельзя оставаться. Что вы можете предложить?
— А что я получу взамен?
— Скажем, все, что мы знаем про это место… и я скажу вам, где можно узнать еще больше. Так как вы можете нам помочь? Как нам беспрепятственно исчезнуть отсюда и вернуться на острова Пэк, чтобы наши имена и фотографии не появились в газетах?
— Это трудная задача, сержант.
— Господи,
— Сказал, хотя мне абсолютно все равно, вы это сделали или нет. Меня интересует другое.
— Например, «встреча со старыми приятелями», или о чем вы там говорили?
— Верно, я кое-кому должен.
— Я все еще не понимаю вас…
— От вас это и не требуется.
— Вы же были мертвы! — растерянно перебил Фланнаган, и в следующее мгновение слова посыпались из его рта. — Нелегал Дельта Один был
— Меня
Фланнаган в замешательстве кивнул.
— Что ж… возможно, я смогу вам помочь, — тихо и нерешительно проговорил он, — и помочь лучше, чем кто-либо другой. Мне дали спецзадание, поэтому у меня есть сведения, которые я вряд ли бы получил при других обстоятельствах.
— Похоже, вы решили открыть карты, сержант. Что у вас было за спецзадание?
— Я был нянькой. Два года назад с Норманом стало твориться неладное. Я присматривал за ним, а на случай проблем мне дали телефонный номер в Нью-Йорке.
— Этот номер может мне пригодиться.
— Он и еще несколько номеров, которые я списал на случай…
— На случай, если кто-нибудь решит, что в услугах няньки больше нет необходимости, — закончил фразу Борн.
— Что-то вроде того. Эти мерзавцы всегда нас ненавидели; Норман этого не понимал, в отличие от меня.
— Нас? Вас с Рейчел и Свайном?
–
— Если вы говорите, что записывали номера, то рискну предположить, что вы не участвовали в собраниях, которые проходили — и проходят — здесь довольно регулярно. Это означает, что вы не бывали в числе приглашенных.