Читаем Улыбающийся человек полностью

– Думают ли они, что ты повесишься? Да они на это рассчитывают. – Сатти рассмеялся. – Правда-правда. Там в дежурке уже ставки делают. Ждут, что ночью кто-то сорвет куш.

Я ничего не ответил.

– Я был в ярости. Сказал, чтоб не смели глумиться над моим напарником. Поставил кучу денег на то, что ты увидишь рассвет. – Сатти улыбнулся. – Повеситься? Не в твоем стиле. Совершенно. Те, кто вешается, пинают стул, обсирают штаны и выставляют себя на всеобщее обозрение. – Он покачал головой. – Вот если б тебе дали бензопилу или дробовик, тогда другое дело… – Сообразив, что я не расположен шутить, он сменил тему. – Тебе хорошую новость или плохую?

– А между ними есть разница?

– После того как ты ушел, посыпались ответы на твои запросы по Энтони Блику. К счастью, я их принял, пока ты громил паб. Поговорил с Анисой Хан. Очень интересный вышел разговор. Оказывается, ты без меня разрабатывал версию. Владельцев допрашивал. Натравливал их друг на друга. Голословно обвинял. И я только сейчас об этом узнаю. Это была плохая новость.

Я ничего не ответил.

– Хорошая новость. Благодаря моему неустанному труду дело удалось закрыть.

Я посмотрел на него.

– Что сделать?

– Так все же понятно, нет? Зубоскал с Бликом замутили что-то гадкое. Скорее всего, связанное с наркотой, но теперь уже не узнать, раз ты не удосужился обыскать мусорки. Судя по финансовым отчетам, Блик по уши в долгах. Очевидно, поэтому он рассорился с братом и захотел перейти на темную сторону. Думаю, они с Зубоскалом подставили друг друга. Блик отравил Зубоскала, а Зубоскал зарезал Блика в ванне. Потом понял, что его отравили. И приковылял в «Палас-отель», зная, что приведет нас обратно к Блику.

– Даже близко не похоже на правду, – сказал я.

– Зато просто. Деньги из мусорки оказались фальшивыми.

– Фальшивыми?

– Качественная подделка. Как и карта, которую Зубоскал положил на стойку администратора в «Мидленде». Тоже на имя «А. Нусс». Тот еще аферист был.

Мотать головой было больно.

– То есть его смерть – это способ указать на того, кого он только что зарезал и смыл в унитаз?

– Ты никогда особо в людях не разбирался.

– И раз они порешили друг друга еще до начала расследования, кто убил Черри?

– Маньяк какой-нибудь. Да и кому есть до нее дело. Одной цыпкой с пипкой на улицах меньше.

– А кто побывал у Эми Берроуз со строительным пистолетом?

Сатти цокнул языком:

– Стоило бы твое трезвомыслие чего-нибудь, ты бы озолотился, Эйд. Эми Берроуз не хочет давать делу ход.

– Что?

– Отказалась от защиты. Хочет жить как жила. А Паррс впечатлился. Мол, я играючи раскрыл дело. Разоблачил негодяя.

– Ты что, и Паррсу доложил?..

– Пришлось. Выбора не было. Докладывал ему, где ты прохлаждаешься, и проговорился. Кстати, результаты анализа ДНК из конторы Энтони Блика совпали с кровью в «Мидленде». Там точно умер Блик. Ты был прав, Эйд. Жаль, сам результатов экспертизы не видел. – Сатти грохнул кулаком в дверь, и засов снова открыли. – Чувак, которого ты измочалил, ушел на своих двоих, – добавил Сатти, уже из коридора. – Надеюсь, он не знает, где ты живешь. Утром тебя выпустят, если ночь протянешь, но жди иска от хозяина бара. – Он снова улыбнулся, его глаза просияли. – А решишь выбрать легкий путь, когда выйдешь отсюда, то хотя бы сделай вклад в науку. В сердце меть, чтобы твоя чертова башка пошла на опыты. Покойной ночи.

Дверь захлопнулась с таким звоном, будто ударили в гонг.

<p>10</p></span><span>

Я провел мучительную ночь. Опасаясь сотрясения, пытался не уснуть. Сколько прошло времени, не знал. Только видел в грязном окошке серп луны, рассекающий небо. Прислушивался к разговорам, крикам, звукам, представлял людей, которым принадлежали голоса в коридоре. Был готов поменяться местами с кем угодно. Наверное, я сколько-то поспал, потому что, отняв руки от лица, увидел, что небо в окне приобрело цвет выцветшей фотографии, сливаясь с унылым интерьером камеры.

Было утро.

Все болело.

Спустя час дверь с грохотом открылась. Я вызвал такси до дома. Заплатил больше, чтобы ехали медленно. С трудом вылез из машины и замер. У двери стояла Шан. Бледная, уставшая. Слегка махнула мне рукой. Я подошел к ней. Она коснулась моего лица, осмотрела его. Потом заглянула мне в глаза и, встав на цыпочки, нежно обняла.

Мы лежали на кровати, слушали музыку, засыпали и просыпались. Шан молча встала, подошла к проигрывателю. Поставила «Blue Notebooks»[19] Макса Рихтера вместо «Blackberry Bells»[20]. Помедлив, снова легла рядом, придвинулась ближе. Провела рукой по моим волосам, ощупывая новые шишки и ссадины. Осторожно обняв ее за плечи, я смотрел на пульсирующую жилку у нее на шее и старался запомнить веснушки на сияющей белоснежной коже.

Что-то заканчивалось прямо сейчас.

– Так вот что снилось тебе в кошмарах, – сказала она.

– Он всегда был таким, – ответил я. – Не лицо, а сам. Он не изменился.

Шан задумалась.

– Его будто ужасной жарой принесло.

– Какой была твоя сестра?

– Задумчивой, – ответил я. – Упрямой, милой.

– Я ушла с работы после того, как Рики сказал мне про фотографии.

– Думаю, он просто пытался тебя защитить.

Пальцы Шан сомкнулись в моих волосах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги