Читаем Улыбающийся человек полностью

– Привет, – сказала она. – Вы – приятель Эрла?

– Он дома?

– Кажется, на работе…

– Вообще-то, я хотел поговорить с Софи.

– Напомните, кто вы?

– Скажите, что пришел детектив-констебль.

– Ой… – Девушка скрылась в коридоре.

Дойдя до верхней ступеньки, я услышал приглушенные голоса из комнаты Софи.

– Доброе утро. – Я приоткрыл дверь. – Можем поговорить?

Подруга бочком протиснулась мимо меня. У двери появилась Софи.

– Конечно, – сказала она, затравленно глядя на меня, и отошла вглубь комнаты.

Я пошел за ней. Она опустилась на кровать, подогнув под себя ноги, и сцепила руки на коленях. Я сел на ядовито-розовый стул у письменного стола.

– Ваше лицо… – обеспокоенно произнесла Софи.

– На дверь налетел.

– Дверь?

– Вертушку. У меня новости об Оливере Картрайте.

– А какие могут быть новости?

– Он перед уходом пригрозил, что в его отсутствие запись может появиться в интернете. Теперь вряд ли.

– Правда? Почему?

– Мистера Картрайта арестовали в Дубае.

– Я не собиралась заявлять на него в полицию…

– Совершенно по другому поводу. У него нашли большое количество кокаина. Там с этим очень строго, так что вряд ли он скоро вернется. В ближайшие несколько лет ему будет не до нас.

По лицу Софи разлилось облегчение. Она была настороже с той минуты, как я вошел в комнату. Может, даже с нашей первой встречи. А эта встреча, скорее всего, была последняя, и мне хотелось как-то завершить дело.

– Спасибо, – сказала Софи.

– Не меня благодари. А его дилера.

– Поблагодарила бы, если бы смогла. – Она улыбнулась. – Не знаю, что сказать. Как-то нехорошо радоваться…

– Не знаю. Иногда радостно, когда кто-то получает по заслугам. Но я еще кое о чем хотел с тобой поговорить.

– О чем? – Она снова сцепила руки.

– Когда я навещал мистера Картрайта после нашего с тобой разговора, у него в квартире была твоя куртка…

– А, да, я ее там забыла. Я говорила вам. Со студенческим в кармане. По нему он меня и нашел. – Софи произнесла эти слова, будто студентка театрального института, повторяющая заученную роль.

– Это выпало из кармана… – Я развернул записку и протянул ей.

Оливер Картрайт. Олли. 35–40 лет. Редеющие рыжие волосы, брюшко. «Инкогнито». 19.00.

Софи задышала чаще.

– Откуда это у вас? – спросила она сразу сердито и смущенно. Меня удивило такое бурное проявление чувств.

– Как я уже сказал…

– Я… просто… – Она сглотнула, пытаясь взять себя в руки. – Я просто сунула в карман и забыла…

Мне не хотелось, чтобы она лгала, поэтому я ей подсказал:

– Это ведь твой почерк?

Она колебалась.

– Да, теперь вспомнила. Странно вышло. Когда мы разговаривали с ним в «Инкогнито», он дал мне ручку, бумагу и попросил записать…

– Собственное имя, прозвище, нелестную характеристику внешности и время будущей встречи?

Зрачки Софи сузились. Она молчала.

– Софи, даже если ты искала встречи с Оливером Картрайтом, если это было свидание или что-то еще, ты все равно не виновата…

– Нет, не искала, – сказала она искренне. Зрачки превратились в булавочные головки. – Он правда попросил меня записать это тогда за столиком. Наверное, на память. А я сунула в карман и забыла. – Она протянула мне записку, будто чтобы доказать, как мало она для нее значит. Но сжала ее так крепко, что побелел ноготь.

– Оставь себе, – сказал я мягко. – Он тебя больше не потревожит, но если возникнут проблемы, ты знаешь, где меня искать.

Она ничего не сказала, только сжала записку в кулаке.

– Да, Софи?

Она кивнула. Я улыбнулся и пошел к двери.

– Спасибо, – сказала она. – За все.

Слова прозвучали искренне, но чувствовалось, что она меня боится. Я спустился по лестнице. Вопросов стало еще больше. Я решил, что нужно выпить.

<p>2</p>

В этот понедельник бар «Алхимика» делал хорошую выручку. На летней террасе, ослепительно-белой в лучах солнца, не было свободных мест. Посетителям подавали деликатесные бургеры на дубовых досках, бутылки пива «Корона» в ведерках со льдом и сложносочиненные антипохмельные коктейли. Во внутреннем зале было темнее и прохладнее. Свисающие с потолка пучки лампочек отбрасывали загадочный свет на стойку бара из чеканной меди, преображая ее в золотую.

Бармен смешивал очередной эффектный коктейль. Из мерного стакана с сухим льдом валил густой пар, как во время химического эксперимента. Меню было стилизовано под периодическую таблицу элементов в викторианском стиле с карандашными набросками геометрических фигур, окаменелостей и щупалец кракена. Я пытался его прочитать, но тут ко мне подошел бармен и монотонно спросил:

– Что будете?

– Привет, Эрл.

Он отшатнулся:

– Что с вами?

– Ничего такого, что нельзя вылечить коктейлем. Что порекомендуешь?

– Обычно советую что-нибудь посложнее и позабористее, но у вас и так, похоже, день выдался насыщенный…

Я промолчал.

– Вы какой-то слишком серьезный.

– Просто улыбаться больно.

Эрл пожал плечами:

– А что вы любите?

– Коктейли, такие, чтобы в голове гудело. Как белый шум. Чтобы чувствовать, как отмирают клетки в мозгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги