Читаем Улыбка навсегда: Повесть о Никосе Белояннисе полностью

Майор сообщил, что, по данным английской разведки, в Лаконию выехал немецкий генерал в сопровождении трех офицеров — специалистов в области фортификационных работ. По-видимому, цель поездки — инспекция немецких укреплений на побережье. Есть основания предполагать, что командование германских оккупационных войск придает этой поездке большое значение, и потому союзники просят ЭЛАС сорвать посадку, а самого генерала и сопровождающих его офицеров уничтожить.

Выслушав все это, Никос спросил:

— Известно ли союзному командованию о режиме «коллективной ответственности»?

— Да, — был ответ, — союзному командованию об этом известно.

Режим «коллективной ответственности» был введен немцами уже после капитуляции Италии — 27 октября 1943 года. В тот день улицы всех крупных городов Греции были усеяны розового цвета бумажками, на которых было отпечатано извещение оккупационных властей: «В качестве ответной меры за убийство офицера германской армии…» Отныне за каждого убитого андартесами немецкого офицера немцы казнили 50 заложников (преимущественно заключенных концлагерей), за каждого раненого — 25. Это правило соблюдалось с устрашающей педантичностью.

— И тем не менее союзное командование настаивает на проведении этой операции? — спросил Никос как можно более спокойно.

— Молодой человек, — майор сморщил губы в улыбке, — возможно, у вас в Лаконии стреляют холостыми патронами, при этом избегая целиться в немецких офицеров. Но, уверяю вас, во всем остальном мире идет настоящая, жестокая война.

— В Лаконии та же война, что и везде, — резко ответил Никос. — Но наши люди, перед тем как пойти на эту операцию, захотят узнать, действительно ли она так нужна, чтобы за нее заплатить такую высокую цену.

— Что знаем мы о цене человеческой жизни? — уклончиво сказал майор.

— И все-таки, — настаивал Никос. — Я должен объяснить своим людям, почему эта операция так необходима.

— Вы — политический комиссар, и ваше право говорить своим людям перед боем все, что вы считаете нужным.

Никос начал терять терпение.

— Мой долг говорить своим людям правду. Не сочтите за труд разъяснить, чем вызвана такая настойчивость союзного командования.

Майор снова вежливо улыбнулся:

— В случае отказа будет поставлена под вопрос сама принципиальная возможность сотрудничества.

В штабе дивизии подтвердили, что англичане делают упор именно на эту сторону проблемы. Просьбу союзного командования решено было удовлетворить.

*

27 апреля 1944 года полурота восьмого полка ЭЛАС устроила засаду в нескольких километрах от местечка Молаи, недалеко от Спарты. Рано утром немецкая автоколонна, состоявшая из двух легковых автомашин и двух грузовиков с охраной, проследовала через Молаи и в узкой долине наткнулась на дорожный завал. Передний грузовик замедлил ход, наученные горьким опытом гитлеровцы стали соскакивать на дорогу, и в это время андартесы атаковали колонну с тыла и флангов. После короткого ожесточенного боя, в котором партизаны потеряли лишь несколько человек, вся немецкая охрана была перебита, генерал и три офицера застрелены возле легковых машин, так как указания брать их в плен у андартесов не было. Тщательно обыскав офицеров, партизаны забрали все имевшиеся при них документы (среди которых, впрочем, особо важных бумаг не оказалось) и, унося с собой своих убитых и раненых, отступили в горы.

Весть об успешном завершении операции застала Белоянниса на позиции одной из рот восьмого полка, где он вместе с командиром полка Яннисом Михалонулосом (Орионом) проводил беседу с бойцами.

— Ну, теперь жди новостей, — мрачно сказал Никос. — Еще две-три таких победы — и концлагеря Греции опустеют.

— Получим благодарность от Черчилля, — заметил Яннис.

— Пусть он подавится своей благодарностью! — желчно сказал Никос. — Если бы за каждого немца расстреливали по пятьдесят томми, он бы трижды подумал. А греки — не в счет, чем меньше их останется — тем лучше.

— Да, мы у него как кость в горле, — согласился Яннис. — Греция без греков — вот о чем он мечтает. Послушай, комиссар, может быть, ты объяснишь мне, какого черта мы вообще водим хоровод с ними? Две трети страны у нас в руках, города со всех сторон обложили, не сегодня-завтра русские выйдут на Балканы, и немцы сами побегут отсюда, как крысы. Страна-то фактически наша. Кого мы обязаны ждать? Сформировать правительство, вступить в Афины, и пусть господа Глюксбурги к нам приезжают в качестве иностранных туристов.

— Ну, видишь ли, — задумчиво сказал Никос, — повадки англичан мне более или менее известны. От них всего можно ожидать. В самый отчаянный момент они спокойно всадят нож нам в спину. Пока мы с ними водим хоровод — это в какой-то мере связывает им руки.

Никос сам не был уверен в том, что говорил. В словах Ориона была правда: Черчиллю нужна была Греция если не без греков, то хотя бы без коммунистов.

*

И новости пришли: в отместку за убитых возле Молаи немцы расстреляли 200 человек в концлагере Хайдари — весь первый барак, всех до единого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламенные революционеры

Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене
Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене

Перу Арсения Рутько принадлежат книги, посвященные революционерам и революционной борьбе. Это — «Пленительная звезда», «И жизнью и смертью», «Детство на Волге», «У зеленой колыбели», «Оплачена многаю кровью…» Тешам современности посвящены его романы «Бессмертная земля», «Есть море синее», «Сквозь сердце», «Светлый плен».Наталья Туманова — историк по образованию, журналист и прозаик. Ее книги адресованы детям и юношеству: «Не отдавайте им друзей», «Родимое пятно», «Счастливого льда, девочки», «Давно в Цагвери». В 1981 году в серии «Пламенные революционеры» вышла пх совместная книга «Ничего для себя» о Луизе Мишель.Повесть «Последний день жизни» рассказывает об Эжене Варлене, французском рабочем переплетчике, деятеле Парижской Коммуны.

Арсений Иванович Рутько , Наталья Львовна Туманова

Историческая проза

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное