Читаем Улыбка некроманта (СИ) полностью

— Пески скорее коричневые, чем красные, — Мадлен крепче сжала сухие ладони некроманта. Она едва-едва ощущала прикосновение и боялась, что если слишком погрузиться в потусторонний мир, то останется без этой призрачной поддержки. И все же видение жаркой пустыни затягивало все сильней. Пески становились все ярче, было видно, что они протянулись до самого горизонта.

— Меня видишь?

— Да, мэтр Кир. А почему на вас красная туника?

— Заметила? Хорошо. Значит ты действительно рядом. Больше не разговаривай: общайся мысленно, так проще сохранить концентрацию. И прекрати сжимать мои пальцы, словно хочешь их сломать.

— Простите, мэтр Кир.

— Иди за мной. Что ты видишь?

Мадлен остановилась осмотреться и сразу потеряла наставника из виду. Вокруг, сколько видел глаз, растирался песок. Сейчас он казался Мадлен угрожающе кровавым. Она умрет здесь и со временем превратиться в еще один бархан, который ветер будет гонять по бескрайней пустыне.

Рядом заплясали белесые клочки меха. Они радостно шевелили щупальцами, увеличиваясь прямо на глазах.

— Мэтр Кир! — Мадлен в ужасе оглянулась, не зная, в какой стороне искать наставника.

Мохнатые комки довольно причмокнули и подросли ещё немного.

— Мэтр Кир! — глаза жгли невыплаканные слезы. На грудь навалилась тяжесть. Охваченная страхом, Мадлен словно окаменела, не имея сил ни бежать, ни защищаться.

— Брысь отсюда, — Кирьян возник неожиданно, словно соткался из воздуха. Отмахнувшись от мохнатых клубков, словно от назойливых мошек, он грубо встряхнул Мадлен за плечи. — Приди в себя! Это всего лишь пугала. Вреда они не причинят, разве что испугают до смерти.

— Действительно… такая мелочь… — запинаясь, ответила Мадлен, приходя в себя.

— Я велел тебе не отставать.

— Простите, мэтр Кир, — Мадлен чувствовала неловкость за свой беспричинный страх.

— Пойдем, — Кирьян схватил ее за руку и потащил за собой.

Пустыня закончилась неожиданно. Они сделали очередной шаг, и оказались на сочной зеленой лужайке. От песков не осталось и следа.

— Ты редко приходишь ко мне, Кирьян, — нарушил тишину бархатный голос. С небес спустилась черная, как ночь, дракон. Она мягко села на луг, примяв траву своими антрацитовыми боками. — Кто это с тобой?

— Моя ученица Мадлен. Если она доживет до конца обучения, я представлю ее вам в Капище на Горе.

Мадлен невольно отступила на шаг, прячась за спину некроманта.

— Почему ты меня боишься? — огромная, словно купол башни, голова, склонилась на ней. Усилием воли Мадлен заставила себя посмотреть в сгустки холодного огня, что горели в пустых глазницах.

— Простите, темная госпожа, я раньше никогда не встречала драконов.

— Ты видишь меня в чешуйчатом обличии? — в голосе темной богини Мадлен послышалась тревога. — Последний раз меня так представляли очень давно.

— Зато я по — прежнему вижу тебя грудастой девкой из борделя.

Мадлен почудилось, что столь непочтительным обращением Кирьян пытается отвлечь внимание Тарьи. Дракон, возможно, решила так же, потому что проигнорировала его слова. Она обнюхала Мадлен, после чего коснулась ее щеки кончиком шершавого языка.

Видимо, эти манипуляции успокоили богиню, поскольку она оставила Мадлен в покое и повернулась к Кирьяну.

— Твоя подопечная мне интересна. Через сорок и один день жду вас обоих в Капище на Горе.

Дракон истаяла.

— Что это было? — Мадлен что силы вцепилась в руку Кирьяна.

— Все хорошо. Однако твой первый выход в призрачный мир затянулся. Нужно возвращаться.

Путь назад был короче. Кирьян крепко взял Мадлен за руку и повел за собой. Два шага через пустыню — и девушка очутилась в полной темноте.

— Можешь открыть глаза.

— Как хорошо снова оказаться в реальном мире! Мэтр Кир, мы действительно встретили темную богиню или мне все привиделось?

— Да, встретили, — ответил некромант, открывая окно и высовываясь из него едва ли не по пояс.

— Что вы там ищете?

Кирьян выпростался и смерил ее скептическим взглядом.

— на тебя съест.

— Мэтр Кир, зачем темной госпоже меня есть? — опешила Мадлен.

— Я обучался некромантии семь лет и то едва выжил. У тебя будет всего сорок и один день. Чему полезному я смогу научить тебя за это время?

В последней фразе наставника Мадлен послышалась обреченность.

— Я не хочу, чтобы меня съел дракон.

— Не съест.

— Но вы же только что сказали…

— Не съест, если ты будешь меня слушаться. Раз Тарья не убила тебя сразу, а пригласила в Капище на оре, то у тебя есть шанс выжить. Каждый, кто проходит испытание, подвергается риску и может погибнуть. У тебя этот риск будет выше, чем у других, только и всего.

— Я буду вас слушаться. Мэтр Кир, я не хочу в пасть к дракону!

— Тогда успокойся и иди за мной.

— Куда?

— На кладбище.

— Зачем?

Кирьян проигнорировал ее вопрос и выпрыгнул из окна. Мадлен ничего не оставалось, как поспешить следом. К счастью, их поселили на первом этаже, поэтому риска разбиться не было.

Мертвое тело не почувствовало боли от удара о землю; наученная горьким опытом, Мадлен сразу проверила, все ли кости целы. Кирьян терпеливо ждал, пока она закончит себя ощупывать, но ничего не сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги