Дав знак, что нужно идти тихо, некромант повел ученицу за собой. Выбравшись из клумбы, они прошли через двор к воротам, когда Кирьян жестом останови Мадлен.
— Слышишь? — спросил он одними губами.
Мадлен прислушалась. Шаги: мерный топот множества ног раздавался за замковой стеной. Скрежет: нечто с той стороны царапало оббитые железом ворота.
Темнота делала этот звук еще ужасней.
Кирьян поманил Мадлен за собой и взбежал по замковой стене. Мадлен замерла, сомневаясь, что может повторить подобное, но тут некромант сбросил ей веревку.
Мадлен намотала на руку кончик и неуклюже попыталась взобраться. Ноги соскользнули и она беспомощно повисла. Второго шанса Кирьян ей не дал, попросту втянув на стену. Мадлен не успела удивиться его силе, как наставник указал ей вниз. Под стеной копошились полуразложившиеся мертвецы.
Мадлен крепче вцепилась в каменную кладку. Страшно подумать, что они сделают со свалившимся им на головы человеком. Сожрут и косточки обглодают.
— Кладбище само пришло к нам, — Кирьян рассматривал поднятых с профессиональным интересом. — Сиди здесь и жди меня.
Мадлен только беззвучно охнула, когда он спрыгнул вниз. Впрочем, задерживаться среди бездумно скребущихся в ограду тел Кирьян не стал. Схватив поперек туловища первого попавшегося мертвеца, он вернулся на стену, снова продемонстрировав при этом нечеловеческую ловкость.
Мадлен брезгливо поморщилась и отодвинулась, борясь с желанием оказаться как можно дальше от куска копошащейся плоти. Разваливающийся на части труп старого мужчины выглядел отвратительно. Мадлен понадеялась, что наставник притащил его не для того, чтобы съесть.
Кирьян оторвал от трупа руку и бросил вниз. Из раны коричневым ручьем побежали муравьи. Мадлен отодвинулась еще дальше.
— Все хуже, чем могло бы быть. Лучше бы граф действительно коллекционировал кинжалы.
— Мэтр Кир, вы о чем?
Наставник не ответил. Он молча спрыгнул во двор, и Мадлен пришлось последовать за ним. Нога неловко подвернулась и повисла, почти не слушаясь.
— Мэтр Кир, я, кажется, ногу сломала.
— у этого парня вон руки нет и череп проломлен, — Кирьян заботливо поставил уже не упирающегося зомби на землю, — но это не мешает ему резво бегать.
— Но…
— Сейчас нет времени заниматься твоей ногой. Нужно найти дриаду, так что не отставай.
— А как же… — Мадлен беспомощно смотрела на наставника — и пропустила момент, когда из темноты появилась гибкая фигура в черном.
К счастью, Кирьян был наготове. Оттолкнув от себя мертвеца, он парировал удар рукоятью кнута. Бой длился меньше минуты. Незнакомец был быстр, но Кирьян, казалось, предугадывал каждое его движение. Мадлен не заметила, что случилось, но раздался хруст, и противник Кирьяна упал с неестественно вывернутой шеей. Некромант выругался и, поймав вопросительный взгляд Мадлен, ответил:
— Силу не рассчитал.
Он сорвал маску с лица убитого противника и удивленно присвистнул.
— Это же Ласка. Одна из лучших наемниц. Граф не пожалел средств, чтобы обеспечить себе охрану от некромантов.
— Мэтр Кир, я ничего не понимаю.
— Нет времени объяснять. Жди здесь, я сейчас.
— Куда вы?
— Мне нужен ещё один поднятый труп. Муравьи ведь сбежали.
Как ни медленно двигался труп старика, но за время драки он успел исчезнуть с поля зрения.
Кирьян направился к стене, собираясь снова подняться по ней, когда Мадлен заметила, что рука Ласки дернулась.
— Мэтр Кир, она шевелится.
— Да? Значит, часть муравьев осталась. Это хорошо.
Кирьян подождал, пока мертвая наемница встанет с земли, а потом пошел за ней, держась на расстоянии вытянутой руки.
Все ещё ничего не понимая, Мадлен поковыляла за наставником. Боли она по — прежнему не ощущала, поэтому могла наступать на поврежденную ногу.
Внимание Мадлен приковала к себе мертвая Ласка. То, как она шла, упорно перебирая непослушными ногами, одновременно пугало и вызывало жалость.
Дома у Мадлен была механическая кукла. Отец заказал ее у мастера, когда дочери не исполнилось и шести лет. Кукла могла ходить, кивать головой и петь четыре песенки. Ее медленные, немного рваные движения всегда пугали Мадлен, которая не могла избавиться от мысли, что это злой волшебник заколдовал девочку, превратив ее в механическую игрушку, и теперь бедняжка ненавидит всех настоящих людей.
И сейчас неуклонно бредущая к замку Ласка напомнила Мадлен ту куклу.
За мертвой наемницей тихо, словно кот на охоте, шел некромант. В черном плаще он был невидим, и если бы не ночное зрение, Мадлен не смогла бы отличить Кирьяна от ночной темноты.
Ласка подошла к стене замка и стала царапать камень пальцами. В паре шагов от нее копошился кто-то еще. Мадлен не сразу поняла, что это тот самый мертвец, которого некромант затащил во двор.
Кирьян достал кинжал и ударил Ласку, разрезая ей бок. Из раны посыпались муравьи. Кирьян зачерпнул горсть насекомых, чем заставил Мадлен содрогнуться от отвращения.
— Что, малыши, вам нужно внутрь? Я проведу.
— Мэтр Кир, они же… — Мадлен с ужасом наблюдала, как муравьи вгрызаются в кожу некроманта и проникают внутрь.
— Да.
— Зачем?
— Это единственный способ быстро ее найти.
— Кого?