Даниэла Берлетти, 12 лет. Пропала более двух лет назад. Они с подругами загорали на горе, там, по дороге из Спелло в Коллепино, есть что-то вроде места для загара, для горных туристов, и местная ребятня туда часто бегает, хотя родители и не разрешают.
– Да, мы знаем, – хором ответили Саша и Лука, а инспектор удивленно поднял брови, но ничего не сказал.
– Так вот, две девочки побежали домой – они не взяли с собой воду, а пить хотелось. Даниэла осталась. Когда девочки вернулись, ее там уже не было. Спохватилась семья только вечером, когда она не пришла домой.
Мы, конечно, прочесывали все вокруг, но там глубокие расщелины в горах, в них даже не спустишься, крутые склоны. Все, что могли, мы осмотрели, ни следа не нашли. Провели все обычные мероприятия, всех опросили, жители Спелло сами выходили на гору на поиски. Даниэла как в воду канула.
Сильвана Трайши, 13 лет, пропала в конце того же года. Вернулась из школы, оставила рюкзак и отправилась на урок музыки. Больше ее никто не видел. В музыкальную школу она не пришла, в автобус не садилась. Мы опрашивали всех вокруг, и родственников, и знакомых, и шофера автобуса, но это ничего не дало.
Мария Романа Паджелла, 13 лет. Это уже прошлый год. Она училась в школе в Ассизи и после уроков не вернулась домой, в школьный автобус не садилась, во всяком случае, никто из одноклассников ее не видел.
– Можно? – протянула руку Саша.
Инспектор вопросительно посмотрел на Луку и, когда тот кивнул, нехотя передал папку девушке.
Собственно, ничего нового Саша бы там не увидела, одно дело разговорный итальянский, а другое – протоколы допросов, осмотра мест происшествия, но раз уж попросила папку, надо было идти до конца, и девушка, важно хмуря брови, листала страницы.
Она просмотрела несколько фотографий темноволосой симпатичной девочки и уже закрыла папку, собираясь вернуть ее Мауро, как вдруг открыла снова. Внимательно еще раз взглянула на фотографии и повернулась к инспектору:
– Можно остальные две?
Она пролистала обе папки, нашла фото и положила на стол все три открытые папки рядом:
– Смотрите, ничего не замечаете?
Мужчины склонились над столом:
– Нет, ничего, а что?
– Девочки похожи как две капли воды.
– Ну, я бы так не сказал, – задумался Лука. – Сходство, конечно, есть, но…
– Просто один тип, возраст, – протянул Мауро. – Не думаю, что в этом что-то есть.
– А теперь вот, – Саша вынула из сумки фотографию Вероники и положила ее рядом с остальными. – Только старше, но ведь одно лицо, просто старшая сестра!
Полицейские переглянулись. Действительно, похожи… Но это, скорее, случайность, русская девушка похожа на итальянку, такой южный тип… Но ее убили, а девочки пропали, и нет оснований подозревать преступление, не сходится!
– Ты хочешь сказать, что в Спелло завелся маньяк, который убивает девушек одного типа? – спросил Мауро.
– Если согласиться, что девушки похожи, – сказал Лука, – у них слишком большая разница в возрасте. Ты решила, что маньяк уже три года убивает тут девушек, а в этот раз не успел спрятать труп? Опять придумываешь истории на пустом месте.
– А это уже вам выяснять, – обиженно ответила Саша. – Но ведь в этом что-то есть, согласитесь! Если бы не я, – гордо посмотрела она на мужчин, – вам бы это в голову не пришло. Вот что значит свежий взгляд!
– Допивай кофе, сыщик, – сказал Лука. – Пошли, не будем мешать полиции работать.
Умбрийские сладости
Они с Мауро обнялись так же крепко, как и при встрече, проговорили бесконечные «чао», шагнули к порогу, но тут инспектор снова пустился в воспоминания, как хорошо они проводили время, пока Лука работал в Перудже, и спросил, кивнув на Сашу:
– А помнишь, как за спаржей ходили? Как раз сезон, может, выберемся на выходные? Сапоги девушке найдем.
– Я до выходных уеду, а жаль, сходили бы! – ответил комиссар. – А по поводу девочек ты подумай, может, в сходстве что-то есть. – И после очередной порции «пока-пока» они с Сашей отправились к выходу.
Они вышли на маленькую площадь, в двух шагах от которой оставили машину, и Саша увидела табличку на двери кондитерской: «Основана в 1780 году». Тут же схватила Луку за руку и потянула внутрь
– Мы только что пили кофе.
– Ты не итальянец! Как можно не зайти в кафе? Мы только посмотрим, ему же почти триста лет!
Естественно, что за столик на улице Саша уселась с полным подносом всяческих сладостей. В кондитерской у нее просто глаза разбежались, и, как девушка себя ни останавливала, количество пирожных оказалось больше, чем она могла съесть. Но не оставлять же!
Доев все до последней крошки, Саша охнула, вздохнула, с трудом выползла из-за столика и под насмешки комиссара медленно пошла к машине, чувствуя себя удавом, проглотившим слона.
Лука тронул машину с места, осторожно выруливая из узких улочек в центре Фолиньо, но и по дороге через поля ехал не спеша
– Чтобы синьорина не лопнула, – весело объяснил он Саше и тут же получил ощутимый тычок в бок.
– А я не поняла, что инспектор про сапоги говорил, – вспомнила Саша. – Зачем мне сапоги и при чем тут спаржа?