Читаем Умение не дышать полностью

Наконец экзамены позади. Прежде чем уйти из школы на все лето, захожу в класс технологии, чтобы забрать свой кораблик. Но в ящике, где я его оставила, кораблика нет. Во мне закипает злость. Эйлса. Проверяю везде – во всех мусорных ведерках, под столами, за шкафами, смотрю, нет ли где обломков моего кораблика. Ничего. Спрашиваю мистера Джонса. Он хмурит брови.

– Спроси его, – указывает он на Фрэнки. – Этот парень тут то и дело бывает, может, что-то знает.

– Что ты сделал с моим корабликом, Фрэнки?

– Расслабься, – спокойно говорит он. – Я спас его от той уродки, которая тебя постоянно достает.

Он идет к своему ящику и вынимает оттуда деревянную шкатулку. Шкатулка очень красива – намного лучше моего кораблика, и меня охватывает зависть. Она покрыта резьбой в виде ложбинок, которые образуют различные рисунки, похожие на математические знаки и физические символы. Надо мне было постараться получше, больше времени уделять моему кораблику вместо чтения заметок о дайвинге. Фрэнки поднимает крышку шкатулки и вынимает мой кораблик. Он целехонек.

Выхватываю у него кораблик и только тут вспоминаю, что надо сказать ему спасибо.

– Он очень хорош, – говорит мне Фрэнки. – У парусов идеальные пропорции. Будь он настоящим, был бы очень быстроходным.

– Спасибо, – повторяю я. – Мне твоя шкатулка тоже очень нравится.

Фрэнки заливается румянцем и интересуется, не хочу ли отправиться с ним за крабами. В этот самый момент в кабинет входит Лара:

– Элси, я тебя всюду искала.

Она встает между мной и Фрэнки, подбоченившись одной рукой, и широким жестом отбрасывает волосы за плечо. При этом они задевают лицо Фрэнки. В последнее время Лара то и дело меня разыскивает. Выслеживает в коридоре и умоляет сказать, где Диллон и почему он перестал с ней встречаться.

– Я не знаю, где он, – говорю я ей. – Он отстрелялся за час до окончания экзамена – так что, наверное, отправился отмечать.

С трудом сглатываю сжавший горло ком. Диллон, можно сказать, пулей выскочил из кабинета, где проводился экзамен, и настроение у него было совсем не праздничное. Вид был, будто его вот-вот вырвет.

– Да если честно, мне до него теперь и дела нет, – говорит Лара. – Я зашла спросить, не хочешь ли ты где-то со мной потусоваться летом. Ну, в Инвернесс смотаться, и всякое такое. Ну, напиться, найти парней, поцеловаться с ними – как-то так.

«Как-то так» она произносит, словно речь идет о чем-то непристойном. Я стараюсь не думать о ней рядом с Диллоном. Еще несколько недель назад я мечтала о том, чтобы у меня было «как-то так» с Тэем все лето напролет. При одной мысли об этом меня бросает в жар. И тут я вспоминаю о Дэнни, и мне становится еще жарче. На помощь мне бросается Фрэнки.

– А мы с Элси как раз строим планы походить на отмели за крабами, правда же, Элси?

При этих словах Фрэнки лицо Лары так перекашивается, что мои губы сами расплываются в улыбке, и вдруг мне хочется именно этого – половить крабов на лиманах. Если даже не для чего-то еще, то хотя бы для того, чтобы немного охладиться.

– Да, точно, – киваю я и, подражая Ларе, отбрасываю волосы за плечо, но получается не очень-то эффектно, потому что волосы у меня чересчур густые и слишком круто вьются. – Может, и ты с нами?

Теперь физиономия перекашивается у Фрэнки, но нельзя же ему позволить, чтобы все случилось только так, как он захотел. Либо с нами пойдет Лара, либо я не пойду вовсе. Не хочу, чтобы Фрэнки что-то себе не то вообразил. Лара не такая уж плохая – ну, тощая маленько, правда. А Фрэнки я кое-чем обязана, никуда не денешься.

Мы договариваемся на следующий день, потому что мне хочется закрыть этот вопрос, а потом учебный год вдруг резко заканчивается.

Глава седьмая

Я просыпаюсь и чувствую себя свободной. Никакой школы. Никакой Эйлсы. Начинаются два месяца, когда не надо будет делать ничего и остается только дайвинг. Лежа в кровати, я задерживаю дыхание на три минуты и десять секунд. Скоро, очень скоро я доведу свой рекорд до четырех минут. Я почти готова к погружению на обрыве.

Шаркаю по коридору к спальне Диллона и приоткрываю дверь. В комнате брата пахнет блевотиной и освежителем воздуха. Диллон ворочается в постели. Из-под края одеяла торчат его подергивающиеся ноги.

– Дил, ты не спишь?

Он стонет. Я подхожу к окну – туда, где когда-то стояла кровать Эдди. Из окна открывается прекрасный вид на кладбище. Несколько полированных каменных надгробий сверкают под лучами солнца. Они словно подмаргивают мне – дескать, спускайся, мы тебя ждем. Быстро отворачиваюсь от окна.

– Ну-ка, детки, просыпайтесь, петушок пропел давно!

– Убирайся, – рычит Диллон. – Я сплю.

Он пинает ногами одеяло, оно взлетает над кроватью, опускается, и Диллон подсовывает ноги под него.

– Так ведь каникулы же!

– Вот именно, – бормочет Диллон.

– Я попозже пойду на отмель с Ларой и Фрэнки. Не хочешь с нами?

Диллон отрывает голову от подушки и смотрит на меня. Выглядит он еще хуже, чем вчера. Губы потрескавшиеся, кожа землистого цвета. Я невольно поеживаюсь. Он мог бы сняться в массовке в кино про зомби.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы