— Да, мы были довольно дружны. — Она покачала головой. — Я просто не в силах понять, как могла Дебби допустить такую ошибку. Доктор Роудс постоянно предупреждал нас насчет Рафики. «
— Разве это Вас не беспокоит? Настолько близко работать с такими крупными хищниками?
— Прежде не беспокоило. Но теперь все изменилось. — Они завернули по дорожке, и Джен произнесла: — Вот вольер, в котором все произошло.
Не было необходимости пояснять: мрачные лица тех, кто стоял возле загона, сказали Мауре, что она прибыла по назначению. Среди группки людей находилась Джейн, которая отошла от них, чтобы поприветствовать Мауру.
— Это одно из тех дел, которое, скорее всего, не захочется увидеть еще раз, — сказала Джейн.
— Ты расследуешь эту смерть?
— Нет, я как раз собиралась уходить. Из того, что я видела, это был несчастный случай.
— Что именно произошло?
— Похоже на то, что жертва чистила вольер, когда на нее напала кошка. Должно быть, она забыла запереть ночную клетку, и животное выбежало в основной загон. К тому времени, как я сюда попала, все уже было кончено. — Джейн помотала головой. — Напоминает нам о том, какое именно место мы занимаем в пищевой цепочке.
— Кто из кошачьих сделал это?
— Африканский леопард. В вольере находился один крупный самец.
— Его заперли?
— Он мертв. Доктор Оберлин… тот светловолосый парень, что стоит вон там… он пытался попасть в него дротиком со снотворным, но оба раза промахнулся. Пришлось его пристрелить.
— Значит, теперь туда можно безопасно войти.
— Да, но там гребаный хаос. Просто ведра крови. — Джейн опустила глаза на свою перепачканную кровью обувь и покачала головой. — Я любила эти туфли. Да уж. Позже созвонимся.
— Кто покажет мне место преступления?
— Алан Роудс может показать.
— Кто?
— Здешний эксперт по большим кошкам. — Джейн обратилась к группе людей, стоящих возле загона: — Доктор Роудс? Это доктор Айлз из Бюро Судмедэкспертизы штата Массачусетс. Ей нужно осмотреть тело.
Темноволосый мужчина, который к ним подошел, казался до сих пор ошарашенным трагедией. Его форменные штаны были запятнаны кровью, и попытка улыбнуться не смогла скрыть напряжение на его лице. Автоматически он протянул руку для приветствия, но, поняв, что та покрыта засохшей кровью, опустил ее.
— Сожалею, что вам придется это увидеть, — сказал он. — Я понимаю, что прежде Вы, скорее всего, сталкивались с разными ужасными вещами, но это просто кошмар.
— Раньше я никогда не имела дела с нападением крупной кошки, — ответила Маура.
— У меня такое тоже впервые. И больше я такого видеть не хочу. — Он вытащил связку ключей. — Я провожу Вас на территорию для персонала. Вход находится там.
Маура помахала Джейн рукой на прощание и последовала за Роудсом по обсаженной кустарником дорожке, помеченной табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Тропинка сузилась между двумя соседними загонами и вывела их к задней части вольера, скрытой от глаз посетителей.
Роудс отпер ворота.
— Через них мы пройдем сквозь тесную клетку. На другом конце этой клетки есть два задних входа. Один ведет к территории, открытой для посещения. Другой — в ночную комнату.
— Почему она называется тесной клеткой?
— Это складная секция, при помощи которой мы можем контролировать кошку для ветеринарных целей. Когда она проходит через этот участок, мы опускаем в клетке стенку, которая прижимает животное к решетке. Позволяет с легкостью сделать ему прививки или ввести в плечо медикаменты. Минимальный стресс для животного и максимальная безопасность для персонала.
— Жертва вошла в вольер через нее?
— Ее звали Дебра Лопез.
— Извините. Мисс Лопез вошла в вольер здесь?
— Это один из входов. Есть еще отдельный вход в ночную комнату, где животное находится в нерабочие часы зоопарка.
Они вошли в клетку, и Роудс закрыл за ними дверь, заперев их в клаустрофобически узком проходе.
— Как видите, ворота есть на обоих концах клетки. Перед тем, как войти в какую-нибудь клетку, необходимо убедиться, что животное заперто в противоположном конце секции. Это правило безопасности зоопарка номер один: «Всегда знай, где находится кошка. Особенно Рафики».
— Он был особенно опасен?
— Любой леопард опасен, особенно Пантера Пардус[43]. Африканский леопард. Они меньше львов или тигров, но они бесшумные, непредсказуемые и сильные. Леопард способен затащить на дерево тушу гораздо тяжелее собственного веса. Рафики был в расцвете сил и невероятно агрессивен. Его держали одного, потому что он напал на самку, с которой мы пытались разместить его в одном загоне. Дебби знала, насколько он опасен. Мы все знали.
— Так как же она смогла допустить подобную ошибку? Она была новенькой?