Читаем Умереть в Сан-Франциско полностью

- Сверните с Арми-стрит через Коннектикут-стрит, по Двадцать пятой, через Каролина-стрит и до бульвара Марипоза. Потом выезжайте на хайвей. Разыскивается черный "бьюик", модель 1940 года, с одним пассажиром. Будьте внимательны.

- Есть.

- Джим? Это сержант Джонс, Портер-восемь. Мы у Китайской пристани.

- Отлично. Ты слышал, что я говорил "четверке"?

- Слышал.

- Прочешите все оставшиеся улицы. По крайней мере, постарайтесь. Мишнс-три?

- На связи.

- Двигайтесь по диагонали по Фолсом-стрит до Четвертой, по Четвертой на Гаррисон-стрит и на Пятую, с Пятой на Брайант-стрит и по той до конца. Крокер может быть уже Бог весть где, если не застрял на красном свете.

- На связи Юг-два, лейтенант. Мы на углу Мишнс-стрит и Эмбаркадеро.

- Оставайтесь там и будьте внимателны. Вы на хорошем месте, оттуда просматриваются пять или шесть улиц. Знаете, кого искать?

- Да, сэр. Связисты сообщили.

- Ладно. Вызываю узел связи. Что с патрулями на магистралях?

- Мы связались с ними в первую очередь, а потом с охраной мостов.

- Отлично.

- Патрульная машина шестьдесят пять на связи, - голос изо всех сил спешил сообщить важную новость. - Мы на магистрали сто один, двигаемся на юг. Навстречу прошел черный автомобиль. Мой напарник разбирается в машинах и утверждает, что это "бьюик" тридцать девятого или сорокового года. Внутри только шофер.

Риардон понимал, что это может быть другой автомобиль, но приходилось рисковать.

- Оттуда он может свернуть куда угодно. Думаю, он постарается не попадаться на мосту. Где ближайший съезд с магистрали?

- На Первой. Мы его заблокируем.

- Хорошо. Все остальные действуют по моему приказу.

Он обернулся к Пильчеру.

- Поехали. Направление - объездная. Включай сирену и покажи, как быстро ты умеешь ездить.

Вернулся к микрофону.

- Узел связи? Можете кого-нибудь послать перекрыть выезд с Эмбаркадеро?

- Ближе всех Юг-два.

- Они должны оставаться на месте. Кто еще?

- Центр-семь на углу Калифорния-срит и Пауэлл-стрит. Это слишком далеко. - После минутного колебания голос продолжил: - Посмотрю, может найду мотоциклистов.

- Ладно.

Пильчер погнал патрульную машину против движения вверх по Брайант-стрит. Сирена завыла. Резко свернув, выскочил на выступавший бордюр, вернулся на мостовую, не снижая скорости перерезал поток машин на перекрестке, завел сирену ещё громче и непрерывно объезжал автомобили, которые шарахались в сторону и замедляли ход. Риардон опять схватил микрофон.

- Узел связи? Направьте максимум патрульных машин и мотоциклов к северу от Маркет-стрит, пусть двигаются по главным улицам в направлении к заливу: по Стоктон-стрит, Пауэлл-стрит и ещё по Ван Несс Авеню. Если не возьмем его сечас, он может прорваться в западную часть города. Пусть смотрят в оба. Мишнс-три, что нового?

- Если он поехал сюда, то мы его упустили, лейтенант.

- Тогда начинайте прочесывать район между вами и заливом. Юг-два, оставайтесь на месте, пока не увидите нас. Наша сирена включена.

- Мы вас уже слышим.

- Когда минуем вас, направляйтесь к вашингтонскому спуску с объездной. Мы позаботимся о съезде на Бродвей. И - внимание всем - не смотрите только на движущиеся машины, он вполне мог стать где-нибудь у тротуара или на стоянке. Не пропустите!

Риардон внимательно вглядывался сквозь лобовое стекло. Пильчер был водителем исключительным, Риардон знал это по собственному опыту. Сержант произнес, едва раскрывая рот и не спуская глаз с мокрой мостовой:

- В конце свернем вверх по Бродвею или вниз по Сансом?

- По Бродвею, - Риардон снова взял микрофон. - Двойка, как только проедем Вашингтон-стрит, двигайтесь вверх по Сансом.

- Слушаюсь, сэр.

Риардон понимал, что с несколькими патрульными машинами невозможно выследить движущийся автомобиль в таком огромном городе, как Сан-Франциско, и не впервые пожалел, что под руками нет вертолета. Он машинально следил за автомобилями, которые они обгоняли, и сразу забывал о них, занятый мыслью, куда мог пропасть "бьюик". Они свернули на последний участок хайвея и как стрела помчались по улице. Едва притормозив у переезда, Пильчер тут же погнал вверх по Бродвею в сторону туннеля. Риардон включил сирену; Пильчер чуть снизил скорость, чтобы вписаться в нормальное движение. В густом тумане и утренней мгле заведения со стриптизом и ночные клубы выглядели ещё более отталкивающе, чем обычно. Машина с перегретым мотором остановилась на красный свет.

Риардон огорченно поморщился. Видимо, "бьюик" как-то выскользнул из западни; теперь в его распоряжении были ещё полгорода, чтобы скрыться. Снова заморосил мелкий дождь и Пильчер включил дворники, которые усыпляюще равномерно защелкали. Риардон опустил окно и снова уставился вперед. Глаза его перебегали с одной стороны улицы на другую, осматривая стоящие машины. А потом из динамика сквозь привычный скрежет донеслось:

- Алло, лейтенант!

Риардон мгновенно схватил микрофон.

- Да?

- Юг-два. Думаю, мы его нашли, по крайней мере того, который ехал по объездной. Мы на Сансом-стрит, "бьюик" движется перед нами к Эмбаркадеро. Включаю сирену.

- Хорошо. - Риардон повернулся в Пильчеру. - Давайте туда, и побыстрей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы