Читаем Умершее воспоминание (СИ) полностью

— Я т-только… — сипела она, впиваясь пальцами в мою руку, — я только хотела показать тебе…

— Что? — закричал я и тряхнул свою невесту так, что затылком она ударилась об стену. — Что ты знаешь, с какой стороны я наиболее уязвим? Или что имеешь власть надо мной? Почему ты молчишь, м? Я просто теряюсь в догадках, милая!

Увидев, что Эвелин начала синеть, я убрал руку, толкнул свою невесту на пол и поднялся на ноги. Она, дыша как рыба, выброшенная на берег, медленно поползла на животе в сторону двери.

— Наверное, вот оно — женское коварство, — со злобной улыбкой сказал я и, в два счёта обогнав свою избранницу, закрыл дверь на замок, — так лестно принимать любовь сразу от двоих и играть с ними двумя, как кошке с мышами!

Она без сил лежала на полу и тяжело дышала.

— Ты ведь знаешь, я никогда не собиралась принимать его любовь, — проговорила Эвелин, не глядя на меня.

— Но ты сделала как раз это!

— Потому что не сумела по-другому! — повысила она голос в ответ и медленно, держась за комод, поднялась на ноги. — Когда кто-то внушает тебе, что ты не любишь, ты невольно сам начинаешь верить в это.

Я, не ожидая такого услышать, совсем растерялся и, открыв рот, ничего не понимающим взглядом уставился на свою возлюбленную. Наверное, я был готов услышать от неё что угодно, но только не это, только не это!

— Я никогда не врала тебе насчёт своих чувств, — быстро проговорила Эвелин, заметив мой испуг, — я любила тебя… и сейчас люблю.

— Хватит, — сквозь зубы процедил я, почти полностью уничтоженный её предыдущей фразой, — перестань, мне уже хватило твоей лжи с избытком…

— Но я не вру, — в истерике закричала она и, подойдя ко мне, начала бить меня по плечам кулаками, — я на самом деле люблю тебя, люблю, люблю, люблю!

— Да заткнись! — не выдержал я и влепил ей пощёчину. Это был первый раз за всю жизнь, когда я её ударил.

Эвелин упала на пол и, закрыв лицо ладонями, громко заплакала. Я отвернулся от неё, закусил губу и с силой зажмурился. Мне с трудом удавалось сдерживать слёзы.

— Как такое случается, Логан? — шёпотом спросила она. — Ещё несколько минут назад ты любил меня, а теперь готов избить до потери сознания, чтобы живого места на мне не осталось…

— Глупее всего то, что твоё предательство не уничтожило моих чувств, — проговорил я, с досадой сморщив нос. — Так что я всё ещё…

— Любишь, — сказала она, не дав мне договорить, и слабо рассмеялась. — Любишь, мой дорогой…

Бросив на неё сердитый взгляд, я обошёл её и присел на корточки. Взявшись за волосы своей избранницы, я поднял её голову и посмотрел ей в глаза.

— Я жалею, что однажды признался тебе в любви, — сказал я, — жалею, правда. Потому что ты невероятно жестока ко всем тем, кто тебя любит.

— Но если… — начала Эвелин, тоже глядя мне в глаза, — если ты любишь… почему ты так груб со мной?

— А я хочу, чтобы ты страдала, — жёстким тоном выговорил я и отпустил её волосы, — если не мной, то от меня!

В моей голове одна за другой рисовались картины той ночи, что Эвелин и Кендалл провели вместе. Я видел их очень ясно, точно они были моим живым воспоминанием. Посмотрев на свою рыдающую возлюбленную, я сжал кулаки и по чувствовал, как во мне проснулся гнев.

— Я совсем не так представлял твои объяснения! — яростно проговорил я, подняв её с пола, и буквально бросил ею, как вещью, в большое и широкое зеркало в шкафу. Моя невеста закричала, но через мгновение этот крик растворился в звоне бьющегося стекла.

Тяжело дыша, я смотрел на Эвелин. Она, вся в крови, лежала среди осколков и, беспомощно протягивая окровавленную руку в сторону, жалобно стонала.

— Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что это избавит тебя от страданий, — прошептала она и приподнялась, но поскользнулась на собственной крови. Моя избранница неуклюже шлёпнулась на лопатки, и осколки, видимо, впились ей в спину. Она тихо вскрикнула; по её щекам побежали слёзы. — Моя боль не уменьшит… не уменьшит твою собственную. Остановись сейчас, пока не начал жалеть об этом…

— Остановиться? — переспросил я, нисколько не смягчаясь от её очевидных страданий. — Ещё чего! Теперь я всё, всё буду делать в противоположность тому, что просишь ты! Прежде я просил тебя только о любви и честности, а ты…

Мой голос сорвался, и я разозлился на Эвелин за то, что она сумела вызвать мои слёзы. Крепче стиснув зубы, я решил выразить любимой свою злость: схватив её за руку, я потащил её в сторону окна. Моя избранница уже почти не сопротивлялась, она лишь тихо стонала и вяло билась ногами.

— Хуже измены могло быть только то, — начал я, отпустив Эвелин, — что я о ней мог вовсе ничего не узнать. Бл…, это странно, но я так благодарен Кендаллу за его жрущую заживо совесть!

— Логан, — рыдая, она подползла ко мне и обняла мои ноги, испачкав при этом кровью мои брюки, — Логан… Логан, знал бы ты, как мне жаль… Прости меня, прости, прости, прости!..

Она напомнила мне Шмидта: тем вечером он точно так же прижимался к моим ногам и умолял о прощении. Это сравнение точно ножом прошло сквозь меня, и я с остервенением пнул Эвелин под рёбра. Она закричала и сложилась пополам от боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза