Читаем Умирающие и воскресающие боги полностью

Гоу-ман – дух-покровитель деревьев и весен, с квадратным лицом и телом птицы, восседавший на двух драконах; некогда был Чжуном – помощником божества дерева, правившего Востоком (планеты Юпитер), перенес опыт смерти, после чего и стал вышеописанным божеством. Интересна его функция – по указу верховного небесного правителя он может продлевать жизнь достойным: «Некогда (правитель. – Е.С.) Му-гун из Цинь отличался светлой добродетелью, и верховный бог повелел Гоу-ману в награду продлить его жизнь на 19 лет» (Мо Ди, «Мо-цзы», гл. «Мин гуй ся»).

Прекрасная дочь божества-первопредка Фу-си по имени Ми-фэй (Фу-фэй) утонула в реке Ло и превратилась в ее духа: «Фу-фэй, дочь Фу-си, утонула в реке Ло и стала ее феей… Она грациозна, как летящий лебедь или парящий в облаках красавец дракон. Если смотришь на нее издали, видишь сияние, подобное солнцу, поднимающемуся на небе в утреннем тумане. Если смотришь на нее вблизи, она подобна белому лотосу, который распускается на зеленой волне. Все пропорции ее тела – образец гармонии и совершенства. Ее плечо как выточенное, ее талия будто стянута блестящей тканью. У нее прелестная длинная шея и кожа белая, как жир. Ей не надо румян для украшения, и с красотой ее ничто не сравнится. Высокое и черное, как воронье крыло, облако прически, тонкие изогнутые брови, красные ароматные губы, ослепительно сверкающие белые зубы, кокетливые яркие глаза и на щеках две маленькие ямочки, трогающие до глубины души…» (Цао Чжи, «Фея реки Ло»).

Поэт Цюй Юань (340–278 гг. до н. э.) описывает ее в поэме «Скорбь отрешенного»:

На облако воссевшему Фын-лунуЯ приказал найти дворец Ми-Фэй.Я снял венок для подкрепленья просьбы,Послал Цзянь Сю просить ее руки.Ми-фэй сперва как будто сомневалась,Потом с лукавством отказала мне.По вечерам она в Цюныии уходит,А утром моет волосы в Вэйпань.Ми-фэй красу лелеет горделиво,Усладам и забавам предана.Она хоть и красива, но порочна,Так прочь ее! – опять пойду искать.

Ее ветреный муж, бог Желтой реки (Хуанхэ) Хэ-Бо, стал богом точно таким же образом, т. е. некогда утонув (а по другому преданию, сближающему его с греческим Протеем, съел волшебную траву, упал в воду и стал речным богом); женился каждый год на новой жене – вероятно, здесь мы имеем дело с отголоском ритуального ежегодного утопления китаянки в умилостивление божества. Юань Кэ пишет об этом так: «Хэ-бо вел разгульный образ жизни, поэтому не удивительно, что в поздних народных преданиях говорится, что каждый год брал он себе новую жену. Во времена Борющихся царств в местности Е княжества Вэй (современный уезд Линьчжан провинции Хэнань) был обычай отдавать девушек в жены Хэ-бо. Старейшины и княжеский управитель этой местности каждый год выманивали у народа несколько миллионов монет. На двести – триста тысяч устраивали ежегодную “свадьбу”, а остальные деньги завязывали себе в пояс. Из дома в дом ходила шаманка, выбирая жену для Хэ-бо. Найдя подходящую девушку, она объявляла ее невестой бога. Жертве давали деньги в приданое, купали ее, одевали в новые шелковые одежды и временно помещали ее во “дворец воздержания”. Там она жила больше десяти дней, питаясь вином и мясом. К свадьбе несчастную девушку наряжали. Родственники в ее честь приносили жертву на берегу реки. Мать плакала, обнимая ее в последний раз. После этого ее клали на узорчатую постель с циновками, несколько человек несли ее к реке и бросали в воду. Некоторое время узорчатая постель держалась на воде. Затем волны захлестывали ее, и она постепенно погружалась в воду. Звуки музыки на берегу сливались с жалобными криками на середине реки. Несчастная навсегда уходила из родного дома и отправлялась на встречу со своим безжалостным мужем. Каждая семья, в которой были красивые девушки, боялась, что колдунья выберет их дочь в жены Хэ-бо. Девушки окрестных мест разбегались, города пустели. Всем хотелось избавиться от этого ужасного обычая. Но все боялись, что Хэ-бо разгневается, устроит наводнение и погубит невинных людей, поэтому покорно терпели и повиновались».

Памятник Цюй Юаню в Цзинчжоу

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения