Король неодобрительно смотрит на Труду:
— Наша дорогая жена! Вам стоит подумать о том, чтобы отпустить Аленушку.
— Я вас очень прошу! — говорит Иванушка.
— Мы вас очень просим! — добавляют царские дочки.
Труда улыбается царю:
— Я вам все объясню, государь, как только мы останемся наедине.
— Хочешь меня отговорить, дорогая?
— Что вы, ваше величество. Я буду счастлива повиноваться вам, — произносит Труда сладким как мед голосом.
— Ну, вот и хорошо, — доволен Нептун. — А то у меня столько забот, трудно мне с ними со всеми сладить. Вероятно, старею.
— Ах, государь, да вы в полном расцвете лет.
Морской царь рад это слышать.
— Вы позволите, государь?
Труда целует царя в щеку.
— Ладно, ладно, — говорит Нептун, притворяясь, что безразличен к таким знакам внимания.
— После обеда, — произносит Труда, — я отведу наших гостей к Аленушке.
— Жаль, что это не пришло тебе в голову раньше. На редкость умная женщина!
Я внутренне настораживаюсь. Понимаю, что нас скорее всего ждет испытание. Но что здесь можно изменить?!
Мои друзья тоже озадачены, только Рыжик невозмутимо разговаривает с морским котом.
После обеда Труда со своими слугами ведет нас по коридору, подводит к какой-то двери:
— Остановитесь здесь!
Дверь открывается. Как же там темно!
Слуги вталкивают нас внутрь. Тяжелая дверь за нами захлопывается.
Глава 44. В темнице
Темница оказалась глубокой. Вниз ведут покрытые водорослями скользкие ступени. Хорошо, что Вовка держит меня за руку.
Это очень неприятное место. Мы садимся на каменную лавку. Не очень-то весело, но мы решаем не поддаваться унынию.
— Во всем можно найти что-то положительное, — говорю своим друзьям. — Хотя бы мы с вами хорошо пообедали. И потом, смотрите, с нами нет Рыжика.
— Как и прошлым летом! — радуется Иванушка.
— Он придумает, как нам помочь, — добавляет Вовка.
Открывается дверь. В камеру вплывают два отвратительных осьминога, они приносят какую-то бурду вместо еды.
— Вот ваш ужин, — говорит один из них.
— Мы не будем, — произносит Вовка сердито.
— Да вы что! Стоит подкрепиться.
— Сидеть вам здесь долго, — говорит другой осьминог, — пока не откажетесь от мысли освободить сестру Ивана.
— Значит, сидеть и правда долго, — вздыхает Иванушка.
— Так что глотайте все это поживее, — продолжает первый осьминог.
— Мы не можем сейчас есть, — отвечает Вовка. — Недавно пообедали.
Дверь в темницу открывается. На этот раз сюда заглядывает сама Труда.
Она величаво спускается по ступенькам, но чуть не падает. Это нас веселит.
— Ах вы, проходимцы! — начинает кричать Труда. — Да вы же полностью зависите от меня. Будете сидеть, сколько мне будет угодно! Никто не знает, что вы здесь.
Осьминоги деликатно покидают камеру.
Некоторое время Труда кричит, потеряв свое царское достоинство. Теперь мы не чувствуем себя такими уж несчастными, а потом и вовсе испытываем облегчение, когда Труда покидает темницу.
— Что же нам делать дальше? — спрашивает Иванушка.
— Ждать, — философски отвечаю я.
— А кто-нибудь нас может освободить?
— Будем надеяться на Рыжика.
Через некоторое время, почувствовав себя уставшими, мы засыпаем…
Я вижу Рыжика, который разговаривает с морским котом:
— Куда Труда повела моих друзей?
— Наверняка в темницу, — отвечает морской кот. — Она часто сажает туда своих врагов.
— Я хочу помешать! — горячится Рыжик.
— Нужно действовать умнее, — останавливает Рыжика морской кот. — Мы что-нибудь придумаем.
Глава 45. Морской кот
В темнице совсем непонятно, какое сейчас время суток. Мы немного спим, потом просыпаемся.
Стражники приносят нам поесть. Особого аппетита нет, но Вовка настаивает:
— Надо подкрепиться.
— Ужас! — говорит Иванушка. — Из чего тут похлебку варят? Какие-то комочки попадаются.
— Может, вы нам дадите плед или еще что-нибудь, чтоб укрыться? — обращаюсь к стражникам.
— Еще чего! — хохочут осьминоги.
Через силу глотаю похлебку. Она слишком острая. Но Вовка прав: нужно поддерживать силы.
Стражники уходят, но через некоторое время дверь снова отворяется. К нам пришел морской кот:
— Всем привет от Рыжика. Так я и думал, что вас запрячут сюда! Труда в своем репертуаре.
— Хорошо, что Рыжик на свободе, — говорит Вовка. — А нам что делать?
— Ждать.
— Это мне совсем не по вкусу, — недоволен Иванушка. — Что же будет со мной?
— То же, что и со всеми, — отвечает морской кот.
— Я так хочу выбраться из этой ужасной темницы. Хочу помочь Аленушке, а потом хочу на солнышко. Хочу…
— А денег не хочешь? — спрашивает морской кот.
— Не хочу.
— Странно, — продолжает морской кот, — здесь все хотят денег. В утешение тебе могу сказать: у тебя есть время подумать, как, выбравшись из темницы, ты будешь действовать дальше. Придется ведь доказать царю, что его жена не идеальная. Иначе и смысла нет отсюда выходить. Но это я так, шучу.
— Ничего себе шуточки! — возмущаюсь я.
— Возможно, — предполагает Вовка с тоскливой надеждой, — в морском царстве существует плащ-невидимка… или волшебный меч, чтобы сразиться с врагом. Как-нибудь нам можно помочь?