— Я знаю, — включаюсь в разговор, — они создали много школ, библиотек, университетов.
— Да, и учебные заведения друидов были известны по всей Европе. Лучшими среди них были Тара в Ирландии, а также Оксфорд и Англси.
А теперь посмотрите на этот холм.
— Сколько на нем зелени! — восклицаю я.
— У этого холма на склонах множество площадок, — замечает Иванушка.
— Или террас, — уточняет Вовка.
— На плоской вершине этого холма, — продолжает Мерлин, — был когда-то процветающий город с колоннами и прекрасными статуями. Он назывался Камелот. Здесь когда-то правил король Артур.
Глава 27. Рассказ о бардах
Мы продолжаем путь. Нас окружает яркая зелень.
— Как тут красиво!
Иванушка бегает, время от времени подпрыгивая на траве. Рыжик, радостный, семенит за ним.
Мы с улыбкой наблюдаем за активными друзьями.
— Молодость, молодость, — произносит Мерлин. — Сколько сил, энергии!
Мерлин задумывается и начинает рассказывать об учениках, которые назывались бардами:
— Они носили голубые одежды. Это цвет неба, гармонии и правды.
— Они ведь сочиняли песни и исполняли их, — замечаю я.
— Да, их обучали музыке, поэзии, истории. После получения образования они путешествовали по стране — передавали новости и знакомили народ с музыкой и литературой.
Мы провели в пути много часов. Наступил вечер.
— Давайте отдохнем у этого густого дуба, — предлагает Мерлин. — Когда-то здесь была волшебная роща.
Глава 28. Фея Виола
Ночь окутала нас прохладой. Зазвучала музыка.
— Какая нежная эта медленная мелодия! — задумчиво произношу я. — Меня как будто убаюкивают морские волны.
— Смотрите, смотрите! — восклицает вдруг Рыжик. — Какие смешные упитанные человечки.
Прямо вокруг нас носятся, кружатся маленькие фигурки в зеленых одеждах и остроконечных туфельках.
— Я знаю, это эльфы, — догадывается Вовка.
— А как они порхают с цветка на цветок! — ахает Иванушка.
— Мняу видны у них прозрачные крылышки.
Рыжик рассматривает эльфов, склонив голову набок.
— А вот еще интересные маленькие создания, — замечает Вовка. — Они похожи на кентавров.
К нам подлетает фея в фиолетовом платье:
— Приветствую я Мерлина великого и его друзей!
— Рад видеть вас, прелестная Виола! — отвечает Мерлин.
— Передала послание Титания. Безмерно уважаем мы высшую из фей. Теперь мы знаем о печали вашей.
— Но где же спрятан Веслав наш? — включаюсь в разговор.
— Он у Морганы. Однако верю, вы его спасете.
Глава 29. Водопад
Рано утром мы просыпаемся бодрыми, полными сил.
— Мняу приснился чудесный сон, — рассказывает Рыжик.
— А был ли это сон? — спрашивает Мерлин.
Рыжик задумывается.
— Иванушка! — зовет он друга. — Нам нужно поговорить.
Неразлучная парочка уходит далеко вперед по дороге.
— Пора и нам в путь! — напоминает Мерлин. — Сейчас я расскажу вам о трех вещах, которых избегали мудрецы.
— И что же это? — спрашиваю я.
— Ожидание невозможного, сожаление о непоправимом, страх перед неизбежным.
— Ожидание, сожаление, страх, — повторяет Вовка…
Вскоре перед нами выросла гора с суровыми склонами.
Мы отправились по тропе вверх.
— Какая опасная тропа! — замечаю я.
— Ух! — выдыхает Рыжик. — Местами я даже боюсь упасть.
— Иногда дорожка так близко к обрыву, аж дыхание перехватывает, — вздрагивает Иванушка.
— Хочу на ручки, — просится Рыжик.
Мне приходится дальше его нести.
— Смотрите! — восклицает Вовка. — Нам преграждает путь водопад.
Вовка вздыхает и садится на покрытый мхом камень.
— Не падай духом! — вдруг произносит Мерлин. — В этом волшебном мире некоторые вещи выглядят как препятствия, но часто оказываются воротами в удивительный мир.
Глава 30. В гостях у Мерлина
Неожиданно Мерлин исчез за искрящимся водопадом.
— Вот это да! — удивляется Рыжик.
Мы озадаченно глядим Мерлину вслед.
— Смотрите! — вдруг восклицает Вовка. — Тропа здесь не кончается, а огибает водопад.
— Да, а мы и не заметили этого в полумраке, — говорит Иванушка.
Последовав за Мерлином, мы вошли в пещеру, которая пряталась в горе Нью-Эйс.
— Добро пожаловать в мое жилище! — приветствует нас хозяин.
Раздается хлопанье крыльев.
— Привет, мудрый ворон, — здороваюсь я.
— Пр-р-ривет!
— Это мой друг Соломон, — произносит Мерлин. — А сейчас я разожгу огонь.
Скоро в большом камине весело пляшет яркое пламя.
— Мняу так тепло! — радуется Рыжик.
Он обнимает Иванушку и своего нового друга Соломона.
Мы сытно ужинаем лепешками, яйцами, фруктами и медом.
— Не ел ничего вкуснее, — говорит Иванушка.
— Здесь так уютно! — добавляет Рыжик.
Глава 31. Травы
— Ваша пещера выглядит такой таинственной, — обращаюсь к Мерлину. — Каждый уголок, каждое свободное место заполнены важными в обиходе предметами.
Рыжик подходит ко мне и старательно осматривает все вокруг.
— Что это? — спрашивает он, указывая на баночки.
Ему отвечает Соломон:
— Тр-р-равы, это травы.
Тем временем Мерлин повесил над огнем котелок с водой:
— Из какой травы вы хотели бы заварить чай? Я сам вырастил их в своем саду, а потом высушил.
— У вас есть сад? — удивленно спрашивает Вовка.