Читаем Умное Небо полностью

Всей душой сочувствую Вам. Вражеское искушение поразило Вас так чувствительно: Ваш инструмент — руку. Но будем вместе молиться и верить, что Господь вознаградит Вас терпением. Как мы все благодарны Вашей сестре, что она самоотверженно за Вами ухаживает. Это лучше всех лекарств. В эти пасхальные дни все о Вас думают. Это время такое особенное, хоть и трудное и порой тревожное, но в нем дышит то великое чувство победы, которое и создало Церковь на развалинах надежд. Пусть и для Вас это станет явью. И вы снова сможете поработать. Да сохранит Он вас обеих и ваших близких.

С любовью пр. А. Мень

======================================

Дорогая Юлия Николаевна!

Как Вы? Как Ваше самочувствие? Сестра написала мне, за что я ей очень благодарен. Обеих вас еще и еще раз поздравляю с Праздником. Ее теплые строки как бы донесли до меня ее заботу о Вас. Спасибо ей. Как отрадно, что в такой момент рядом с Вами близкий и любящий человек. Впрочем и издалека мы все с Вами, молимся, помним и желаем скорейшего выздоровления. Какие бы ни были трудности на Вашем пути, Он Вас никогда не оставит. Как вел, так и будет вести. По дороге, уходящей в бесконечность и свет. Сейчас, как всегда во время болезней, есть возможность продолжать писать самую лучшую свою икону: внутренний образ души, которая продала все свои сокровища, чтобы приобрести один большой драгоценный камень.

Храни Вас Господь.

Ваш пр. А. Мень

Простите за краткость. Все время в пути.

======================================

Христос Воскресе!

Кончаются дни Пасхи, шлю Вам, дорогая Юлия Николаевна, праздничные приветы от всех и пожелания скорей поправляться. Искушения нередко поражают нас в самое уязвимое место, чтобы мы выстояли там, где труднее всего, — все отдавая Ему и вручая Ему себя (ничего для себя). И у нас тут есть некоторые испытания, но Господь, надеюсь, не оставит нас. Будем надеяться только на Него. Пусть Ваша болезнь и невозможность работать будет радостью пережить заботу и любовь сестры и временем внутреннего покоя. «Господь просвещение мое и Спаситель мой...»

Всегда Ваш пр. А. Мень

======================================

29/IV77

Дорогой о. А.!

Спасибо за письмецо, конечно, полученное как только опустила Вам открытку — стыдно было, что так жаловалась на свои болезни, хотелось поделиться радостью улучшения — а оно все то так, то так, просто не знаю опять, как добраться до храма. Позвольте мне, по свежему следу, ответить на Ваше последнее. Вы, конечно, исходили из представления о той пустоте, которая могла бы образоваться, если бы моя катастрофа прервала бы возможность работы, и высказывали то, что могло бы в этом случае мне помочь (и, вероятно, скоро поможет, т.к. день такой не за горами, да даже и сейчас бывает трудно работать из-за болей ног), и «максималистские» слова были не только в цитате С. В., а в Ваших, предваривших эту цитату, словах (я отлично разобралась в том, что Ваше, а что ее, и после нее опять были чудесные Ваши слова, так понравившиеся моей сестре — о критерии реальности). Вы не можете всего этого помнить за множеством Ваших дел, беру на себя дерзость напомнить: «наше все испепеляется — остается — остается только Он, и это есть сущность нашей жизни, судьбы и смысла» и т.д. Вот о чем я говорю, и сравниваю с «ей, Гряди…» повторенное часто о. С. последнее время его жизни??? — м. б., так?

Простите, что так часто пишу, — постараюсь, чтоб больше так не было! — но так сейчас выходит! Как бы Ваши домашние не подумали, что это свидетельствует о нужности поместить корреспонд. в психбольницу! Прилагаю только что полученное мною письмо отца, даже 2.

Очень меня беспокоит, что до сих пор не послана фото Троицы, конченная как раз в день до падения. На ней есть трещины, поэтому она нуждается в олифе, а я сейчас олифить не могу. Поспею ли послать (доберусь ли до почты?), поспеют ли Вам доставить, поспеют ли заолифить?

Когда думаю об Елене Семеновне — стыдно за себя!

Если все, даст Бог, будет благополучно и Господь пошлет мне здоровье, то хотела бы лететь 30/V, хотя англичане в такой день бы не полетели, но ведь я все равно в храм не пойду (не хожу в такие дни — толпа!) а при глухоте можно сосредоточиться и в самолете. Благословите ли Вы?

Любите ли Вы Danielou? Знаете ли «La f. de t-rs et l’hom. d’aujourd»? Если нет — могу привезти, если даст Бог поеду! По-моему, он очень Вам созвучен.

Даже если буду здорова — очевидно, еще труднее будет до Вас добираться!

30/IV Слава Богу! Добралась и причастилась!

======================================

Дорогая Юлия Николаевна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука