Читаем Умоляющие полностью

Лишь грезятся нам трупы. Если б смерть

В собраньях появлялась, так Эллада

Не гибла бы, быть может, как теперь,

В безумной жажде браней.

Всякий знает,

Что хорошо, что дурно. Кто б из двух

Вещей не выбрал лучшей? Отчего же

Упрямо в толк никак мы не возьмем,

Насколько мир войны прекрасней, музам

490 Любезный мир и ненавистный ада

Исчадиям; и златом и детьми

Богатый мир. А мы заводим войны,

Порабощаем слабого, мужи

Мужей и города - друг друга.

Ты за мужей, восставших на богов,

Вступаешься. Их погубила дерзость.

А ты тела их хочешь хоронить.

Да разве ж не поклялся Капаней,

К стене приставив сходни, город рушить,

Хотя бы бог того не допускал?..

Что ж? Скажешь: смерть, его испепелив

Перуном, не была достойной карой

500 Для дерзкого? А не сама ль земля

Разверзлась, чтоб принять в свои глубины

Гадателя и с лошадьми? И разве

Другие с раскроенной головой

Под стенами не пали? Если лучшим

Себя судьей не мнишь ты, чем Кронид,

Признай, что злых он покарал по правде.

Для мудрого милей, чем дети, нет,

Но тотчас вслед - родители, отчизна,

И должен он ее приумножать,

А не крушить. Опоры нет ни в дерзком

Вожде, ни в моряке. Они должны

И в бурю быть спокойны. Осторожность

510 Нет мужества надежней меж людей.

Корифей

Их покарал всевышний, и довольно...

Лишь дерзостны глумления твои.

Адраст

О, низость!.. О, позор!

Тесей

(останавливая его жестом)

Ни слова, царь!

Не выступай вперед с твоим ответом.

Герольд пришел ко мне, а не к тебе,

И отвечать ему - уж наше дело.

Вот мой ответ на первые слова

Герольдовы. Не знал я до сегодня,

Что мне Креонт - начальство иль что нас

520 Настолько он сильнее, чтоб Афинам

Приказывать... Нам ждать ли приказаний?

Да прежде пусть на эту высоту

Морские волны хлынут...

Я войны

Не разжигал, в походе Семерых

На Фивы не причинен. Погребенья

Оставшимся на поле битвы я

Хочу, и только. До Кадмеи ж это

Едва ли и относится: ее

Кровавой мы не наполняем распрей.

Похороните мертвых, потому что

Таков закон Эллады. Где ж ты тут

Нашел несправедливость? Аргос был,

По-твоему, неправ. Ну что ж? Он землю

Покрыл за то телами сыновей.

530 Вам, отразившим, - слава, им - позор.

И, значит, - квит. Но дайте ж мир усопшим,

Пусть их земля засыплет. И на свет

Откуда что явилось, пусть вернется

Дыхание в эфир, а тело в землю.

Здесь человек - жилец. Земля его

Вскормила оболочку, и не людям

Земле она принадлежит. О чем же

Тут толковать? Иль, тел не хороня,

По-твоему, над Аргосом одним

Злотворствуешь? Отнюдь. Вы всю Элладу

Затронули, лишая мертвецов

Могилы их. Ты только возведи

В закон явленье это - и сильнейших

540 Ты обратишь в трусливых. Чудеса!

Живому, мне грозить вы не страшитесь,

А трусите, чтоб мертвого земля

Засыпала. Да что ж произойти

Тогда должно? С землей сровняют Фивы

Покойники зарытые? Детей

Там, под землей, родят для наказанья

Фиванцев, что ль? Все это - трата слов,

И глупая. Поймите же, слепые,

Бессилие людей. Не на борьбу ль

550 Похожа жизнь? Сегодня - я, ты - завтра,

Он послезавтра сверху. Божеству

Тому всегда раздолье. Плохо людям,

Они с дарами к богу - выручай.

А в счастии его возносят имя,

Чтоб сохранить удачу им и ветра

Не изменять попутного.

А кто

Уразумел, что это так, обиды

Ничтожные переноси с терпеньем

И бойся на страну свою навлечь

Несчастие, нарушив справедливость.

Итак, к чему ж пришли мы? Дайте нам

Земле предать убитых, делом божьим

Заняться не мешайте. А не то

560 Я силою их вызволю. Не скажут,

Что наш закон божественный и древний

Нарушен был в Афинах и при мне.

Корифей

Но этого ль бояться? Пламя Правды

Хранящего не трогает молва.

Герольд

Позволишь ли на это только слово...

Тесей

Ну, говори... Ты любишь говорить.

Герольд

Не получить тебе от нас аргосцев.

Тесей

И мой ответ послушай, если так.

Герольд

570 Приходится послушать. Я сговорчив.

Тесей

Я схороню тела. Я унесу

Их с берегов Асопа. Понимаешь?

Герольд

Отважившись на крепкий бой сперва.

Тесей

Не первый раз, заметь себе, отважусь...

Герольд

Или таким отец тебя родил,

Что одного на всех Тесея хватит?

Тесей

Злодеев, да. Мы добрых не казним.

Герольд

Покоя нет от вас, и царь и город!

Тесей

Коль без борьбы и счастья не добыть.

Герольд

Что ж! Испытай, покойны ль нивы Спартов?

Тесей

От змея ли пойдет воинский пыл?

Герольд

580 Испробуешь. Покуда ж, видно, молод.

Тесей

Кичливостью своею, все равно,

Ты не рассердишь их. Но не пора ль

С запасом слов пустых и восвояси?

Мы ни к чему прийти не можем.

Герольд уходит в чужую сторону.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же, без герольда.

Вы ж,

Гоплиты, вы, владельцы колесниц,

Идем в поход! И конные за нами!

Пусть пеною покроется узда

Упрямого коня. На землю Кадма

Я вас веду, солдаты, к семивратной

590 Его твердыне древней.

(Адрасту.)

Ты ж, аргосец,

Останься здесь. Мешать мы не хотим

Твоей удачи с нашей. С славным войском

И не бесславен сам иду теперь

На собственное счастье.

Кто за правду

Стоит, тому одно лишь нужно - с ним

Бессмертные чтоб были. Бог да Правда

Одни дают победу. А без бога

И мужество не выручит людей.

(Идет в ту сторону, куда ушел герольд, со свитой и людьми.)

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Первое полухорие

Строфа I Матери, горем убитые,

Горьких вождей! Мое сердце,

Сердце сжимается страхом.

Второе полухорие

600 Что ж голос страха этот означает?

Первое полухорие

Что выйдет из Тесеева похода?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза