Сперва, Тесей, исполни речь Афины,Для города полезную. Ты прахНе слишком ли отдать поторопилсяАргосцам этим юным, чтоб ониПеренесли к себе его? Сначала,Взамен трудов народа и своих,Ты клятву с них возьми. Клянется ж пусть1190 Адраст — он царь и за страну в ответе.А клятва в том, что Аргос никогдаВ афинские не вторгнется пределы,И если б кто вступить задумал, онС оружием в руках мешать обязан[60].А преступи он клятву и на васПойди войной — так самому ж на гибель.Пусть в этом поклянется. Дальше — кровьИз жертвенных животных соберешь тыВ особенный котел. Тебе котелТот укажу. Когда от пепла Трои[61]Алкид[62] к делам переходил иным,Он дал тебе добычу, чтоб ее1200 Ты посвятил на очаге Дельфийском.Треножник был то медный. До сих порНе отсылал его ты. В эти недраДай овчей крови стечь, а клятву тыНа меди начертаешь. АполлонуЗатем ты дар Геракла перешлешь,И в памяти у эллинов присягаОстанется Адрастова прочнейЗакреплена Дельфийцем. Меч, которымОвец колол для договорной жертвы,Зарыть потом ты должен, где семиКостерных груд чернеть остались угли,Чтоб, если на Афины дерзновенноАргосец встал, — поднявшись, длинный мечПрогнал его смятенным. После кости1210 Cпаленные отдашь им. Поле то ж,Где их тела пожрало пламя, богуТы посвятишь: пути скрестились там,Но главная ведет дорога к Истму[63].Все для тебя, Тесей.Теперь аргосцам[64]:Вы — отроки, но станете мужи,И Фивы будут ваши. И вождямиДано вам быть, Эгиалей[65] отцаЗаменит, а Тидид из КалидонаПридет и зваться будет Диомед.Но подождать придется, чтобы щеки1220 Покрылись первым пухом, и данайцевНе поднимайте раньше. Точно львы,На город вы накинетесь. И будетНе иначе, как я сказала. ВыПолучите названье "Эпигоны",И гимны вас прославят по лицуЭллады: так, по милости бессмертных,Ваш будет подвиг дерзкий знаменит.ТесейВладычица Афина, я из волиТвоей не выйду. Ты всегда на путьМеня прямой выводишь. Я присягойСвяжу царя аргосского. Лишь ты1230 Не оставляй советом нас. ТвоейМы милостью благополучны, Дева.ХорПойдем же, Адраст, и клятвуПред царем и Афинами дашь ты.Велик был их труд и честен.Все уходят.
Комментарии
Так как сюжетная ситуация трагедии — спор афинян с фиванцами о выдаче трупов — очень близко напоминает исторический факт, связанный с поражением афинского войска у беотийского города Делия поздней осенью 424 г. (см. Фукидид, IV, 76–77, 89 — 101), то не вызывает сомнения, что "Умоляющие" созданы под свежим впечатлением этого события вскоре после 424 г. В более точной датировке исследователи несколько расходятся: одни относят постановку трагедии к весне 422 г., другие — к весне 420 г.; так или иначе, трагедия создана на исходе первого десятилетия Пелопоннесской войны, когда Афины активно искали союза с Аргосом, чье влияние на Пелопоннесе они могли бы противопоставить гегемонии Спарты, в то время как сам Аргос вел политику выжидания, чтобы решить, к какой из двух сторон ему выгоднее присоединиться.