Читаем Умри, как собака полностью

Шейн хмуро кивнул. Он понимал, что бессмысленно надеяться проследить за человеком после того, как он вышел из «Трилистника» с дешевым пойлом в желудке и шестью долларами в кармане. Но он все же должен был попытаться. Томительно-долгие ночные часы еще предстояли ему, и он чувствовал бы себя менее несчастным, делая хоть что-нибудь, а не просто дожидаясь наступления дня.

Вот он и пытался. Он оставил машину припаркованной напротив «Трилистника» и двинулся сначала по восточной стороне Майами Авеню, обрабатывая шесть кварталов к северу, останавливаясь у каждой лавчонки или питейного заведения, упрямо взбираясь на один-два пролета лестницы в каждом дешевом отеле, повторяя снова и снова свои вопросы и получая все те же отрицательные ответы.

Через шесть кварталов он перешел на западную сторону и обработал дома в обратном направлении, дойдя до «Трилистника» по противоположной стороне и продолжая двигаться на юг к Флэглер-стрит. Там он снова вернулся на восточную сторону и пошел по направлению к «Трилистнику». К тому времени, как он совершил полный круг, уже совсем рассвело, и все бары и закусочные закрылись.

Было еще слишком рано, чтобы предпринять что-то еще, поэтому, он повернул направо на Четвертую улицу, продолжив свой опрос в меблированных комнатах по ее южной стороне на протяжении трех кварталов. Потом он вернулся по северной стороне, пересек Авеню, прочесал еще три квартала, а потом возвратился к своей машине. Было уже больше семи часов, когда он снова сел за руль и направился к своему отелю. Щеки его запали от усталости, глаза покраснели от бессонницы, а в результате — ровным счетом ничего.

Но все же он пытался что-то делать. Вернувшись в комнату, он прошел мимо стола с бутылкой коньяка в крохотную кухню и поставил на огонь маленький чайник. Отмерив шесть полных ложек тонко смолотого кофе, он подождал у плиты, пока закипит вода, и залил ее в кофеварку. Потом отправился в ванную, сбросил одежду, тщательно побрился, принял обжигающе горячий душ, чередуя его с самым холодным, какого только можно добиться в Майами.

После этого он уселся в гостиной с кружкой крепкого черного кофе и стал ждать телефонного звонка.

<p>Глава 11</p>

Телефон наконец зазвонил. Как и предполагал Шейн, это был Уилл Джентри.

— Я только что получил результаты вскрытия, Майкл.

— Ну и?..

— Джон Роджелл умер от сердечного приступа.

Напряжение схлынуло, и Шейн горестно запустил пальцы в свою рыжую шевелюру.

— Никаких сомнений?

— Ни малейших. Док Хиггинс проделал полное и скрупулезное исследование. У Роджелла остановилось сердце… доктор Дженсон так и предостерегал: нечто подобное может случиться, если Роджелл в его возрасте и при его сердечном заболевании женится на молодой женщине.

— Тогда за каким чертом кто-то пытался накормить Генриетту стрихнином и похитил Люси, лишь бы предотвратить вскрытие?! — гаркнул Шейн.

— Извини, что я смеялся над этим, Майкл. Он умер из-за остановки сердца, потому что проглотил по крайней мере полную чайную ложку настойки дигиталиса. Смерть наступила примерно через полчаса.

— Вот так штука, Уилл, — отозвался Шейн.

— Да, такие вот дела. Я понимаю, как ты беспокоишься о Люси. О ней все еще ничего не известно?

— Она звонила ночью… сказала, что у нее все в порядке и будет в порядке, если вскрытия делать не будут и похороны пройдут без заминки.

— Ты в это веришь, Майкл?

Настолько же, насколько я верю любому треклятому похитителю, — голос Шейна звучал жестко и напряженно. — Кто знает о вскрытии?

— Док Хиггинс и я… и владелец похоронного бюро.

— Ты лично знаешь этого гробовщика?

— Лично — нет, но его вчера вечером предупредили в недвусмысленных выражениях: никто не должен заподозрить, что тело увозили, и он понесет юридическую ответственность как препятствующий следствию по делу об убийстве, если произойдет утечка информации. Он это понимает. Я думаю, с этой стороны все надежно, Майкл. Роджелла снова положили в его гроб, и теперь-то уж нет решительно никаких причин, чтобы не кремировать его в полдень. Абсолютно никто ничего не узнает.

— Спасибо, Уилл, — сказал Шейн.

— Черт побери, я беспокоюсь о Люси, как и ты. С другой стороны, Майкл… теперь мы получили ясное доказательство, что Роджелл все же был убит кем-то из присутствовавших в доме в тот вечер. Мы будем работать так быстро, как только возможно, но…

— Расскажи мне о дигиталисе, — прервал его Шейн. — Это обычное лекарство от сердца?

— Конечно. Роджелла им годами пичкали. Ежедневная доза — двенадцать капель — поддерживала его жизнь. Сначала его прописал доктор Дженсон, а новый парень, Ивенс, оставил ту же самую дозу. Все знали, что он должен каждый день принимать по двенадцать капель. Скорее всего они воспользовались этим снадобьем для убийства как раз в надежде, что превышение дозы не будет замечено даже при вскрытии.

— Сколько людей могло знать, что полная ложка будет смертельной дозой?

— Вероятно, каждый, кто за ним ухаживал. Хиггинс говорит, что их могли предупреждать о необходимости очень аккуратно отмерять лекарство, а излишек будет опасен для человека с такой болезнью, как у Роджелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы